On Mar 26, Chinese crude oil futures traded officially on the Shanghai futures exchange, starting to hit the long-held oil pricing system in Europe and the United States. Oil is known as "industrial blood", a "black gold price" that holds the world's economic and political nerves. In order to bedge against volatility in the oil price, international financial markets have phased out oil futures.
Oncoming Chinese crude oil futures offer a way to help domestic companies to mitigate risks of volatile oil prices, and the hope that China wants to lead the Asian market for crude oil futures, in an effort to rival the Brent contracts in IPE and the NYMEX's WIT crude oil futures contracts. More important,crude oil futures contract in YUAN(元) is expected to break the bondage of dollars to the global financial system, while in the process, China will face many challenges, such as competing petrodollars entrenched position difficultly in short-term, oil markets galoblized, alternative energy explored and monitor the markets within the notorious "Cut Chives Trade in Chinese-style", but in the global oil trade gradually closer to Asia today, China's crude oil futures will exist in the form of Chinese characteristics - after all, China's crude oil market is the sea, not a small pond.
3月26日,中国原油期货正式在上海期货交易所挂牌交易,开始向欧美长期把持的原油定价体系发起冲击。石油被称为“工业的血液”,这种“黑色黄金”的价格牵动着世界经济和政治的神经。为了对冲石油价格波动的风险,国际金融市场逐步推出了原油期货。
此次中国原油期货的上市交易,一方面可以帮助“两桶油”规避原油价格波动的风险,另一方面是中国希望率先创造出亚洲市场的原油期货标杆,以对抗伦敦国际石油交易所(IPE, International Petroleum Exchange)推出的 Brent 原油期货合约和纽约商业交易所(NYMEX, New York Mercantile Exchange)推出的 West Texas Intermediate(WTI)原油期货合约。
更重要的是以人民币结算的原油期货合约将有望打破美元对全球金融体系的束缚,尽管在这个过程中中国会面临诸多挑战,比如短期内难以抗衡石油美元根深蒂固的地位,已呈现全球化的石油市场,替代能源的发掘以及设法监控市场内臭名昭著的“中国式割韭菜交易”,但在全球原油贸易逐渐向亚洲靠拢的今天,中国原油期货将会以中国特色的方式存在——毕竟,中国原油市场是海,不是小池塘。
网友评论