《风》
花作林间雨,
絮为百木霜。
掠树惊山鸟,
过水皱天苍1。
入门行不语,
隔户卷书香2。
注1:因为水倒映天,所以风过水面时,便把映着的天吹皱了。
注2:清风不识字...
《花》
任凭春风细剪裁,
懒醒含苞独自埋。
待等蜂蝶寻颜色,
芳抛一片满心开。
注:待等?坐等?卧等?...不管春风如何对待风物,而鲜花却在等待只为了自己而来的人啊!正所谓:女为悦己者容。
《雪》
缥缈落仙寰,
轻盈舞飞天。
吟罢三冬曲,
抱得一窗寒。
注:今年的雪来得晚,冬天过尽才降临。所以是吟罢三冬曲。
《月》
广寒宫里凄似雪,
玉桂国中冷如霜。
吴刚挥起开天斧,
舍得花枝换酒浆。
注:舍得,曾与拾得,敛得,捡得之间选择,最后还是定为舍得,体现出下决心交换的行为(毕竟月宫里的桂树是仙树,而且是体罚的道具)。但在这样凄冷的环境下,不得不以酒取暖,更有借酒浇愁之意。
网友评论