今天的英语新闻精读练习的内容是:
World's top finance firms continue to fuel deforestation, report warns
报告警告,世界顶级金融公司继续助长森林砍伐
英语原文:
The world's largest financial institutions increased their backing of companies in the agriculture, forestry and land use sectors most responsible for deforestation in 2021, a new study showed on Tuesday. Issued by the Forests & Finance Coalition of NGOs, which looks to improve transparency, policies, systems and regulations in the financial sector, the report found that finance to those companies rose over 60% to $47 billion between 2020 and 2021.
在哥伦比亚图马科的军事立交桥上,可以看到丛林中间的森林砍伐区域。生词:
fuel v. (给……)提供燃料,加油;刺激,加剧,助长
deforestation n. 毁林,滥伐森林
backing n. 支持;
forestry n. 林业,林学;林地
coalition n. 联合体,联盟
NGOs abbr. 非政府组织(non-governmental organization)
transparency n. 透明,透明性
regulations n. 规则,规章,条例,法规(regulation 的复数)
billion n. 十亿;
译文对照:
The world's largest financial institutions increased their backing of companies in the agriculture, forestry and land use sectors most responsible for deforestation in 2021, a new study showed on Tuesday.
周二公布的一项新研究显示,全球最大的金融机构增加了对农业,林业和土地使用业公司的支持,这些公司在2021年对森林砍伐负有最大责任。
Issued by the Forests & Finance Coalition of NGOs, which looks to improve transparency, policies, systems and regulations in the financial sector,
报告由非政府组织森林与金融联盟发布,该联盟致力于提高金融部门的透明度,政策,制度和法规,
the report found that finance to those companies rose over 60% to $47 billion between 2020 and 2021.
该报告显示,在2020年至2021年期间,这些公司的融资增长了60%以上,达到470亿美元。
文章原文来自路透社(Reuters), 这里只是截取了文章的一部分进行精读、学习.
我正在进行英语新闻精读学习, 每天一小段,进步日积月累,希望这种方式能帮我唤醒内在沉睡的语言天赋。为我加油吧!
网友评论