美文网首页有声简书精读·好评如潮
【🎧有声简书精读】笔若的诗|《一首温暖的情诗》(中文原版)

【🎧有声简书精读】笔若的诗|《一首温暖的情诗》(中文原版)

作者: 不勾心的豆角 | 来源:发表于2020-02-12 09:10 被阅读0次

    文:笔若 点击收听桂林琴音精彩朗诵

    本期【有声简书精读】特别推荐

    请点击本文开头的音频分享,收听美声简书猎人桂林琴音倾情朗诵——简友笔若的原创现代诗一首温暖的情诗(中文原版)

    来自不勾心的豆角之精读推荐理由

    前两期有声简书精读,我们倾听了简友笔若的精彩作品:

    【有声简书精读】笔若的诗|《这个秋天,我想去你身边》(中文原版)

    【有声简书精读】笔若的诗|《这个秋天,我想去你身边》(英文翻译版)

    本期,请大家继续欣赏笔若友友创作的另一首现代诗佳作一首温暖的情诗之有声朗诵版。

    下一期,我们还将推介简友桂林琴音对这首精彩诗歌英文翻译版的倾情朗诵,敬请期待。

    点击阅读更多原文精彩:

    笔若的诗|一首温暖的情诗(A warm love poem)_抒情诗

    作者:笔若

    朗诵:桂林琴音

    文/笔若

    By BiRuo

    我想,我在书写秋天

    I think I'm writing autumn

    从你花儿一样的梦里写到

    From your dreams like flowers

    写到春在大地上自由的流淌​

    Write of spring flowing freely in the earth

    每天,我都不能忘记吃药

    Every day, I can't forget to take the medicine

    我站在医院的门口遥望

    I stood at the gate of the hospital looking out

    望着我飘散在空中的诗歌

    Looking at my poetry in the air

    这诗歌是何其可悲啊!

    What a sad poem!

    比可悲的诗人还要可悲

    More pathetic than a pathetic poet

    更可悲的是,我看见了你

    Even more sad. I see you

    我却不能每天都想你

    I can't think of you every day

    ——在这九月的风里

    -- in the September wind

    如果可以,请让我

    If you can, please let me

    给你一场完美的梦

    Give you a perfect dream

    或一首温暖的情诗

    Or a warm love poem

    2018年9月6日

    特别提醒:该文已获文章著作版权©

    相关文章

      网友评论

        本文标题:【🎧有声简书精读】笔若的诗|《一首温暖的情诗》(中文原版)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qeeuxhtx.html