两周前,接领导指示,让我给二年级学生教授外语课的语法科目。在我接任之前,这门课由我的一位同事担任。领导特意嘱托我,要让学生明白和理解课本内容,这是根本目的。
这门语法课的课本,也是外语。以往传统的教授方法是把这本外语语法课本口头翻译给学生,学生自己也能口头翻译出来,就算是教学目的已经达到了。
本着领导对我的信任,虽然是第一次给学生们教这门科,我也是信心满满。心想既然领导已经说了,学生明白和理解是这门课的根本目的,那我就换个方法给他们教。
我的教学方式是,先教班里一名学生读课本上面的外语原文,再由我或者另一名同学口头翻译这些原文。最后,通过板书给他们讲解所读内容的意思,并尽可能的举例说明。
这样上了一个星期之后,就在这周的一节语法课上,我发现这些同学只是在我讲解的时候,多半学生是跟上我的讲解的。但下课之后,全部还给了我。
今天的语法课,算是本周的最后一节。备课过程中,就想到了给他们先来一次小测试,看看他们这两周的掌握情况。当测试卷发给他们的时候,我从他们的表情中就知道,学生们对所学的知识点还没有完全掌握。
这节课的前半节,我们用来了测试。剩下的半节课,先给他们把学过的跟今天的测试内容有关的部分,又复习了一遍,在这个过程中,附带讲了我们测试题中的几个题目。
班里一名学习较好的同学说,我们应该隔断时间,这样交流一下。我说好啊,这个没问题。我们每上完一个新的内容,就来一次小测试,借此我们来查找教学中的问题,弥补教学中的不足。
一名经常课上给我们朗读外语的同学说,我讲的时候,他明白着呢,测试题不会做的原因是课后他没有重视。
作为一名老师,定期的跟班里的同学们交流,查找教学中的不足,这是非常有必要的。
2018、9、27
网友评论