美文网首页霎哈嘉瑜伽冥想
无思虑觉醒与反应的大脑 19951001

无思虑觉醒与反应的大脑 19951001

作者: Williamsahaja | 来源:发表于2017-05-25 13:00 被阅读596次

    无思虑觉醒与反应的大脑 19951001_腾讯视频

    字幕文档如下(翻译不当的地方欢迎留言指正):

    无思虑觉醒与反应的大脑 19951001 Thoughtless awareness Vs Reflecting Mind (Subtitles)

    浏览器或腾讯视频中打开链接可以看到高清版本(但会有广告) https://v.qq.com/x/page/h05073qprk7.html 


    1

    00:00:00,040 --> 00:00:04,960

    一旦你处于无思虑觉醒的状态

    So you, once you are in thoughtless awareness what happens

    2

    00:00:04,960 --> 00:00:07,280

    没有念头轰炸你的头脑

    that no thoughts bombard your mind.

    3

    00:00:07,280 --> 00:00:12,240

    无论你在美国 或者任何地方

    Wherever you may be, you may be in America, you may be in any place.

    4

    00:00:12,240 --> 00:00:16,480

    你不会被念头轰炸

    You are not bombarded by thoughts.

    5

    00:00:16,480 --> 00:00:24,080

    那意味着什么?我们可以用非常简单的语言说

    So, what does that mean? Into very simple language we can say,

    6

    00:00:24,080 --> 00:00:27,840

    那意味着你不会对事情起反应

    it means that you do not reflect.

    7

    00:00:27,840 --> 00:00:31,240

    你不会有一个起反应的头脑

    You do not have a reflecting mind.

    8

    00:00:31,240 --> 00:00:37,960

    现在这是霎哈嘉瑜伽士今天的主要问题

    Now this is the basic problem of Sahaja Yogis of today,

    9

    00:00:37,960 --> 00:00:41,080

    我们每个人应尽力去克服

    which one should try to conquer.

    10

    00:00:41,080 --> 00:00:45,800

    你不要有反应

    That you do not reflect.

    11

    00:00:45,800 --> 00:00:49,640

    这是你能达到稳定状态的唯一方式

    That's the only way you can achieve your steadiness.

    12

    00:00:49,640 --> 00:00:53,440

    比如我看到有些人

    For example I have seen people,

    13

    00:00:53,440 --> 00:00:57,000

    无缘无故他们就开始嘲笑

    for nothing at all they'll just start laughing,

    14

    00:00:57,000 --> 00:01:00,240

    莫明其妙地

    nothing at all.

    15

    00:01:00,240 --> 00:01:04,400

    他们看到别人马上就会起反应

    They see somebody, immediately they react

    16

    00:01:04,400 --> 00:01:08,560

    这不是那么好

    "This was nice but not so good."

    17

    00:01:08,560 --> 00:01:13,360

    他们开始对一切发表看法 特别是在西方国家

    They start giving their opinions, especially in the West, about everything.

    18

    00:01:13,360 --> 00:01:15,600

    每个人似乎都富有学识

    Everybody seems to be very knowledgeable

    19

    00:01:15,600 --> 00:01:21,480

    开始讲述什么是最好的

    and start telling what is best

    20

    00:01:21,480 --> 00:01:25,360

    什么不是最好的 什么是不好的

    and what is not the best, what is not good.

    21

    00:01:25,360 --> 00:01:29,960

    一旦他们开始象那样说

    And once they start saying something like that,

    22

    00:01:29,960 --> 00:01:32,960

    思维开始起反应

    mind becomes reflective.

    23

    00:01:32,960 --> 00:01:37,000

    如果思维不起反应 那么你就处在无思虑的觉醒状态了

    If the mind is not reflective, then you are thoughtless awareness.

    24

    00:01:37,000 --> 00:01:39,720

    旁观一切 你只是观看

    Watch anything, just you watch.

    25

    00:01:39,720 --> 00:01:43,160

    只是静观 你不应起反应

    Just witness. You should not reflect.

    26

    00:01:43,160 --> 00:01:50,320

    如果使用思维的力量 那么这个静观的力量会消退

    If you are using your mental power, then this power subsides.

    27

    00:01:50,320 --> 00:01:54,360

    这是人类很常见的毛病 因为

    This is a very common defect with people because,

    28

    00:01:54,360 --> 00:01:56,680

    你们人类

    I think, you people

    29

    00:01:56,680 --> 00:02:00,320

    更聪明 你们自以为

    are more intelligent, you think. Maybe

    30

    00:02:00,320 --> 00:02:03,280

    我认为你们也许受了良好的教育

    I think, you are well educated, might be.

    31

    00:02:03,280 --> 00:02:04,560

    我不知道 无论你们想什么

    I don't know, whatever you think.

    32

    00:02:04,560 --> 00:02:06,440

    只是这种反应的思维方式

    But this reflecting mind

    33

    00:02:06,440 --> 00:02:09,880

    在灵性层面是非常危险的

    is a very dangerous thing for spirituality.

    34

    00:02:09,880 --> 00:02:14,480

    你将不会成长 然后随着反应的思维

    You'll never grow. And then with the reflecting mind,

    35

    00:02:14,480 --> 00:02:20,720

    你对某个人起反应有了不同的情绪

    you have different emotions with something you reflect on somebody.

    36

    00:02:20,720 --> 00:02:27,400

    如果是你的儿子或者女儿什么的 你产生身份认同

    Now if it's your son or daughter or something, you get identified.

    37

    00:02:27,400 --> 00:02:31,560

    认同于某些东西是人为化的

    Identification with some is artificial.

    38

    00:02:31,560 --> 00:02:33,680

    那不是实相

    It's not in reality.

    39

    00:02:33,680 --> 00:02:38,480

    而因为这个思维反射 它进行认同

    But because this mind reflects, it identifies.

    40

    00:02:38,480 --> 00:02:41,160

    现在你的许多身份认同已经脱落

    Now many identifications you have dropped out.

    41

    00:02:41,160 --> 00:02:44,080

    比如你的宗教偏见

    For example your bias about religion,

    42

    00:02:44,080 --> 00:02:46,800

    种族偏见

    about races,

    43

    00:02:46,800 --> 00:02:50,320

    也许还有民族偏见 你都脱落了

    about maybe nationalities, you have dropped out.

    44

    00:02:50,320 --> 00:02:54,920

    而我还是想说 这个反射性思维仍在运作

    But still I would say, the reflecting mind still acts

    45

    00:02:54,920 --> 00:03:00,480

    这是如今霎哈嘉进步的最大障碍

    and this is the greatest hurdle for the progress of Sahaja Yogis of today.

    46

    00:03:00,480 --> 00:03:04,440

    我一直在思考 为什么反应的思维方式

    I've been thinking "Why is it the reflecting mind

    47

    00:03:04,440 --> 00:03:10,560

    在现在的霎哈嘉士身上是如此活跃

    is so active in Sahaja Yogis of today?"

    48

    00:03:10,560 --> 00:03:12,920

    如果你能停止反应

    If you could stop reflecting,

    49

    00:03:12,920 --> 00:03:16,760

    立刻你就把自己安置于

    immediately you establish yourself

    50

    00:03:16,760 --> 00:03:20,560

    宁静的海洋中

    in the ocean of peace.

    51

    00:03:20,560 --> 00:03:25,520

    你旁观某物 只是观看

    You watch something, just watch.

    52

    00:03:25,520 --> 00:03:29,320

    思想不起一丝涟渏

    There's no ripple of thought in your mind.

    53

    00:03:29,320 --> 00:03:32,600

    然后你变得极其富有创造力

    Then you become extremely creative.

    54

    00:03:32,600 --> 00:03:35,280

    极其具有活力

    You become extremely dynamic,

    55

    00:03:35,280 --> 00:03:37,840

    你变得极其仁慈

    you become extremely compassionate.

    56

    00:03:37,840 --> 00:03:39,720

    你没有恐惧

    You have no fear.

    57

    00:03:39,720 --> 00:03:42,400

    有些人认为 如果你仁慈

    Some people think,  If you are compassionate

    58

    00:03:42,400 --> 00:03:46,200

    这个人也许会绞杀我 你没有恐惧

    you see this man might lynch me. You have no fear.

    59

    00:03:46,200 --> 00:03:49,600

    你享受所有的美德

    All virtues that you have to enjoy

    60

    00:03:49,600 --> 00:03:51,320

    你只是享受

    you can only enjoy

    61

    00:03:51,320 --> 00:03:54,840

    发生在你不再起反应的时候

    when you do not reflect.

    62

    00:03:54,840 --> 00:03:59,720

    意味着你将一切交给上天

    That means that you leave everything to the Divine.

    63

    00:03:59,720 --> 00:04:02,400

    你不再插手

    You are not in charge.

    64

    00:04:02,400 --> 00:04:09,400

    你没看到 你必须要反映着某些东西

    You don't see that you have to be reflecting on something.

    65

    00:04:09,400 --> 00:04:14,880

    但不要起反应 这是你所拥有的最强大的力量

    This is the greatest power you have got, is not to reflect,

    66

    00:04:14,880 --> 00:04:18,800

    不要用那种方式看人

    not to look at somebody with that kind of thing.

    67

    00:04:18,800 --> 00:04:21,960

    我看到这种情况仍挥之不散

    I have seen this is still there lingering.

    68

    00:04:21,960 --> 00:04:25,400

    我从未告诉你们 也许其中一个原因是

    Perhaps I never told you about it, maybe one of the reasons.

    69

    00:04:25,400 --> 00:04:31,720

    我不想说这只是你们的错 而也许是我的

    I don't say that it's only your fault but maybe Mine,

    70

    00:04:31,720 --> 00:04:36,240

    因为我无法找到什么是完全错的

    because I couldn't find what was exactly wrong,

    71

    00:04:36,240 --> 00:04:43,400

    那就是你对别人的反应

    that is the reflection that you have about others.

    72

    00:04:43,400 --> 00:04:47,960

    现在我告诉你 去内省

    Now I told you, have introspection.

    73

    00:04:47,960 --> 00:04:53,360

    对于内省 它可能也会变成一种反应

    For introspection also it can be reflection,

    74

    00:04:53,360 --> 00:04:57,480

    但至少会让你知道自己身在何处

    but that at least gives you idea as to where you are.

    75

    00:04:57,480 --> 00:05:02,800

    但在心理层面上你会变得非常沮丧

    But with that psychologically you can become extremely depressed.

    76

    00:05:02,800 --> 00:05:05,480

    你会谴责自己

    You can condemn yourself.

    77

    00:05:05,480 --> 00:05:08,000

    然后你也许不能了解自己

    Then you may not understand yourself

    78

    00:05:08,000 --> 00:05:11,760

    不了解自己的个性

    as a personality that you are

    79

    00:05:11,760 --> 00:05:15,800

    你将会慢慢地让

    and you'll go on, sort of,

    80

    00:05:15,800 --> 00:05:19,160

    生命能量流失 失去你的力量

    losing your vibrations, losing your power.

    81

    00:05:19,160 --> 00:05:24,040

    因为你无法控制自己

    Because you are not control of yourself.

    82

    00:05:24,040 --> 00:05:28,280

    因此 如果内省给你带来

    So introspection, also, if it brings

    83

    00:05:28,280 --> 00:05:32,400

    沮丧和人格的贬低

    about depression and demeaning of your personality,

    84

    00:05:32,400 --> 00:05:34,800

    最好也不要内省

    best is not to introspect also.

    85

    00:05:34,800 --> 00:05:39,720

    因为我已看到所有的这些心智活动都产生问题

    Because all these mental activities, I have seen, create problems.

    86

    00:05:39,720 --> 00:05:46,480

    而当你处在无思虑的状态下

    But in a state where you are thoughtlessly aware,

    87

    00:05:46,480 --> 00:05:49,960

    内省自动地在发生在你身上

    introspection comes to you automatically.

    88

    00:05:49,960 --> 00:05:52,200

    你自动地看见

    You see it automatically.

    89

    00:05:52,200 --> 00:05:58,320

    你自动地理解 你不会去思考

    You understand it automatically. You do not think about it,

    90

    00:05:58,320 --> 00:06:05,400

    它只是出现在你身上 整幅画面出现在你的头脑中

    it just comes to you. The whole picture comes to you

    91

    00:06:05,400 --> 00:06:08,680

    你与自身共处于宁静中

    and you are at peace with yourself.

    92

    00:06:08,680 --> 00:06:11,160

    你再也不会处在混乱中

    You are never in turmoil,

    93

    00:06:11,160 --> 00:06:12,960

    再也不会处在麻烦里

    never in trouble.

    94

    00:06:12,960 --> 00:06:14,960

    然后你不会生气

    Then you don't get angry.

    95

    00:06:14,960 --> 00:06:16,760

    不会争辩

    Then you do not argue,

    96

    00:06:16,760 --> 00:06:18,480

    不会讨论

    then you do not discuss,

    97

    00:06:18,480 --> 00:06:26,640

    而你就好象溶入意识的海洋

    but you become as if dropped in to the ocean of awareness

    98

    00:06:26,640 --> 00:06:31,600

    你不用再担忧

    and you don't have to worry

    99

    00:06:31,600 --> 00:06:34,320

    为了解决某些问题

    as to solve something.

    100

    00:06:34,320 --> 00:06:37,920

    当你正在反映着时

    When you are reflecting,

    101

    00:06:37,920 --> 00:06:40,960

    你发现这个力量在运作

    then you find that this power works.

    102

    00:06:40,960 --> 00:06:46,320

    听起来很矛盾 你应该去反映(上天)

    Now it becomes very contradictory to say that you have to project

    103

    00:06:46,320 --> 00:06:49,760

    而不是起反应

    and you don't have to reflect.

    104

    00:06:49,760 --> 00:06:54,640

    现在当我们起反应时 会吸收(负面)

    Now when we reflect we absorb.

    105

    00:06:54,640 --> 00:06:58,920

    当我们对某种东西起反应时 我们会吸收它(的负面)

    When we reflect on something, we absorb that thing.

    106

    00:06:58,920 --> 00:07:02,280

    通常情况下我们的注意力会去到别人的不足之处

    And mostly our attention goes to the defects of others,

    107

    00:07:02,280 --> 00:07:05,200

    这个人不好 那个不好

    "This person is no good, that is not good, this is,

    108

    00:07:05,200 --> 00:07:08,560

    她的头发不对劲 那件纱丽不好看

    her hair is not all right, the sari's not all right."

    109

    00:07:08,560 --> 00:07:11,960

    这个 那个 所有毫无意义的东西

    This, that and all nonsense.

    110

    00:07:11,960 --> 00:07:17,000

    因此我们正在做的 是吸收所有不好的东西

    So what are we doing, we are absorbing all the bad things also.

    111

    00:07:17,000 --> 00:07:22,600

    现在当你开始赞美时

    Now when you start admiration of something.

    112

    00:07:22,600 --> 00:07:28,160

    那么发生的是 你不会得到不好的东西

    Then what happens that you may not get the bad things

    113

    00:07:28,160 --> 00:07:31,400

    至少你在更好的路上

    but at least you are on a better line.

    114

    00:07:31,400 --> 00:07:36,120

    但仍然 在无思虑的觉醒状态下的赞美

    But still, the admiration in thoughtless awareness

    115

    00:07:36,120 --> 00:07:37,960

    确实是非常深入的

    is really very deep.

    116

    00:07:37,960 --> 00:07:42,160

    我在这位了不起的科学家眼里看到这一点

    I saw this in the eyes of this great scientist.

    117

    00:07:42,160 --> 00:07:45,960

    他完全地与我合一

    Absolutely he was just one with Me,

    118

    00:07:45,960 --> 00:07:52,440

    他的睛睛就象宁静的海洋

    and his eyes were like an ocean of peace.

    119

    00:07:52,440 --> 00:07:57,200

    他只是看着我

    He was just looking at Me,

    120

    00:07:57,200 --> 00:08:01,800

    相当长一段时间 然后才恢复思维

    and for quite some time and then he came to his thoughts

    121

    00:08:01,800 --> 00:08:06,320

    他告诉我 我们用您的相片这样做

    and he told Me that "This is what we can do with Your photograph."

    122

    00:08:06,320 --> 00:08:12,160

    当你不再起反应时 你内在的深度才会显现

    So the depth in you will only come when you do not reflect.

    123

    00:08:12,160 --> 00:08:15,560

    但人类很常见的是 特别在西方

    But it's very common with human beings, specially in the West,

    124

    00:08:15,560 --> 00:08:18,720

    这块地毯不好 那个不好

    "this carpet is no good, that is no good,

    125

    00:08:18,720 --> 00:08:21,040

    这个味道正在飘过来 那有什么

    this smell is coming, that is there,"

    126

    00:08:21,040 --> 00:08:25,800

    总是试图去审判别人

    always trying to judge others,

    127

    00:08:25,800 --> 00:08:28,000

    审判其他事物

    judge other things.

    128

    00:08:28,000 --> 00:08:31,560

    这重要吗 有那么重要吗

    This is important? What is so important?

    129

    00:08:31,560 --> 00:08:34,760

    如果你正坐于天堂的花园里

    If you are sitting in the garden of heavens

    130

    00:08:34,760 --> 00:08:40,840

    有什么关系 你坐在哪里 你在做什么

    what does it matter where you are sitting, what you are doing?

    131

    00:08:40,840 --> 00:08:48,640

    这种反应根植于我们头脑的思维波浪里

    This sets in, this reflection, sets in waves of thoughts in our mind.

    132

    00:08:48,640 --> 00:08:52,560

    之前我已经通过绘图来描述它

    I have already, once, described it by drawing.

    133

    00:08:52,560 --> 00:08:58,040

    能量是怎样地掉落在右脉

    How the energy that falls on the right side

    134

    00:08:58,040 --> 00:08:59,560

    走向左脉

    goes to the left side

    135

    00:08:59,560 --> 00:09:02,400

    还有掉落在左脉 然后走向右脉

    and the falls on the left goes to the right.

    136

    00:09:02,400 --> 00:09:10,080

    它们相互交叉 因为我们有两种类型的细胞

    Crosses over because of two types of cells we have.

    137

    00:09:10,080 --> 00:09:12,880

    然后从这个能量出来走向右边

    Then out of this energy that goes to the right,

    138

    00:09:12,880 --> 00:09:15,880

    能量走向左边

    the energy that goes to the left

    139

    00:09:15,880 --> 00:09:19,800

    它一部分被吸收到交感神经中

    it is sucked in partly into the sympathetic.

    140

    00:09:19,800 --> 00:09:25,960

    现在不管剩下什么 就是所反射的

    Now whatever is left out is the one that reflects.

    141

    00:09:25,960 --> 00:09:29,320

    这就是反射发生的方式

    That is the way it goes on reflecting.

    142

    00:09:29,320 --> 00:09:34,080

    如果你能吸收所有能量并放入我们的交感神经

    Now if you can suck in all that energy and put it on our sympathetic,

    143

    00:09:34,080 --> 00:09:38,000

    那么我们所有的能量将是千倍的增强

    then all our energies will be thousand fold much more.

    相关文章

      网友评论

        本文标题:无思虑觉醒与反应的大脑 19951001

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qgzaxxtx.html