曾国藩(1811年-1872年),字伯涵,号涤生,是中国历史上最有影响力的人物之一。他的人生,他的智慧,他的思想,深深影响了几代中国人,以至他虽去世一百余年,提到曾国藩,人民依然津津乐道。
在其一生之中,留下了太多值得人们潜心学习的修身、齐家、治国之技艺,其中就曾国藩之家书我们来细细品味一番。
一、劝学篇 之《禀父母·闻九弟习字长进》
原文:
男国藩跪禀父母亲大人万福金安:
九弟之病,自正月十六日后,日渐强旺;二月一日开荤,现全复原矣。二月以来,日日习字,甚有长进。男亦常习小楷,以为明年考差之具,近来改临智永《千字文》贴,不复临颜柳二家贴,以不合时宜故也。
孙男身体甚好,每日佻达欢呼,曾无歇息。孙女亦好。
浙江之事,闻于正月底交战,仍尔不胜。去岁所失宁波府城,定海,镇海二县城尚未收复。英夷滋扰以来,皆汉奸助之为虐,此辈食毛践土,丧尽天良,不知何日罪恶贯盈,始得聚而歼灭。
湖北崇阳县逆贼钟人杰为乱,攻占崇阳、通城二县。裕制军即日扑灭,将钟人杰及逆党槛送京师正法,余孽俱已搜尽。钟逆倡乱不及一月,党羽姻属皆伏天诛。
黄河去年决口,昨已合拢,大功告成矣。
九弟前病中思归,近因难觅好伴,且闻道上有虞,是以不复作归计。弟自病好后,亦安心不甚思家。
李碧峰在寓三月,现已找得馆所,在唐同年(李杜)家教书,每月俸金二两,月费一千。
男于二月初配丸药一料,重三斤,约计费钱六千文。男等在京谨慎,望父母亲大人放心
男谨禀
道光二是二年二月二十四日
翻译:儿子国藩跪着禀告父母亲大人万福金安。
九弟的病,从正月十六日后,一天天的痊愈起来,二月一日期就开始吃荤了,现已全部复原。二月以来,天天学习写字,并且有所进步。儿子也常常练习小楷,为明年考公务员做好准备。最近又去临摹智永的《千字文》字帖,不在临摹颜真卿、柳公权两家的字帖了,因为现在不合时宜。
孙儿身体很好,每天戏谑欢叫,一刻不得安宁,孙女也很好。
浙江的事,听说在正月底与英国开战,仍旧没有取胜。去年失守的宁波城,定海、镇海两个县城,还是没有能够收复。自英国蛮夷滋扰以来,那帮汉奸助纣为虐,这些人食毛践土,丧尽天良,不知道哪天恶贯满盈,才得以一举把他们歼灭。
湖北崇阳县逆贼钟人杰作乱,攻占了崇阳、通城两个县城。裕制军当天就把他们消灭了,将钟人杰和党羽关进囚车押送进京正法,余孽一网打尽。钟人杰作乱不到一个月,党羽姻属就被全部消灭。
黄河去年决口了,到昨天已经合拢,大功告成。
九弟前段日子生病一直想回家,进来因为找不到好的伙伴,并且听说路上也不太平,所以不让他回家。弟弟自从病好了之后,也安心不想回家了。
李碧峰在家住了三个月,现在已经找到教书的地方,在唐同年家教书,每个月俸金二两,月费一千。
儿子啊而数月配了一料丸药,有三斤重,大约花了六千文钱。儿子等在京城谨慎从事,望父母亲大人放心。
儿子谨禀
道光二十二年二月二十四日
通篇看下来曾国藩一直在诉说着自己在京的点点滴滴,同时也不忘关心自己九弟的学业。
网友评论