美文网首页知行集
Scrum Field Guide翻译手记-格式化Scrum

Scrum Field Guide翻译手记-格式化Scrum

作者: glenwang真北敏捷 | 来源:发表于2017-06-26 14:15 被阅读13次

    任务纸牌 格式化合作

    背后的故事是团队从个人泳道转换成故事泳道。

    目标是更好地完成。

    格式化的方法是任务纸牌。

    合作的最大障碍是:每个人都太聪明。need to become stupid.

    慢慢磨掉自己的聪明,事情就成了。

    开始变蠢修炼。

    站会信心水平 格式化勇气

    故事是有隐藏的bug,有人知道但不好意思说。

    目标是团队作为一个整体完成的更好。

    格式化的工具是在每日站会引入迭代目标完成信心水平指数。

    具体操作是把每日站会后的点赞换成表达对迭代目标完成的信心水平。完成的含义包括数量和质量。

    五个会议

    浸入式面试 格式化面试

    为了更可能获得一个更准确的预测,我工作的团队更喜欢让候选人在一个项目团队的日常工作中浸泡一天或几天的时间。招聘经理或人力资源人员与团队合作,以确定候选人应该展示哪些能力和技能。团队要求每个候选人在团队空间中与团队成员进行结对工作。团队成员在与候选人一起工作时,会寻找候选人必备特性的证据。同时,鼓励候选人编写代码、测试和写文档—也就是在面试日把他当做团队成员。如果时间安排得了,候选人应被邀请参加每日站会、演示会或回顾会议。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:Scrum Field Guide翻译手记-格式化Scrum

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qkxjcxtx.html