“大千世界,在情人面前,解开裤裆”
这是“情色”作家冯唐在翻译《飞鸟集》“The world pulls off its mask of vastness to its lover ”的名句。
这样的翻译引起了很多人的不满,很多人纷纷骂冯唐不尊重泰戈尔。
而这句的直译应该是“世界会在他的爱人面前卸下其莫大的遮掩。”
但是冯唐毫不在意别人的看法,于是后来便创作出大尺度的小说《不三》。
从此,冯唐便被别人当成了“情色”作家。
柴静专门写了关于冯唐的故事,与冯唐结下了友谊。
后来冯唐出轨,有绯闻称其女友就是柴静。
随后冯唐的好友辟谣。
冯唐不仅在书中大写特写,而且在婚姻爱情方面也在实践着他的理念。
网友评论