第51章

作者: 美梦成真_a9dc | 来源:发表于2022-04-17 19:28 被阅读0次

    道生之,德畜之,物形之,势成之。是以万物莫不尊道而贵德。道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。故道生之,德畜之:长之育之,亭之毒之,养之覆之。生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。

    道生成万物,德畜养万物,万物有了具体的形状,周围的环境使万物得以成长。因此,万物沒有不尊敬道而重视德的。道受尊崇,德被珍贵,不妄加干涉而使万物顺应自然。所以道生成万物,德蓄养万物:使万物生长发育、使万物成长成熟,使万物得到抚养保护,生成万物而不占有,养育万物却不把这当成凭借、依仗,长养万物却不主宰,这就叫玄德。

    “道”生长万物,“德”养育万物,但“道”和“德”并不干涉万物的生长繁衍,而是顺其自然。万物长成以后,又不居功,“生而不有,为而不恃,长而不宰”。统治者也应效法“道”:一方面要求能够不妄为,无为而治。另一方面能够“不居功”,让百姓觉得“我自然”。如此,才能得到人民的尊重、敬爱。

    “道生之,德畜之,物形之,势成之。”我们知道,万物之所以能够生长和发展,就是因为其顺应了客观的自然规律,也就是大道。所以,老子称其为“道生之”。万物由道生出以后,接下来该由谁来抚养呢?这时候出现了德,它刚好能够承担这一职责,老子称其为“德畜之”。道和德共同构成了完整的“道德”体系,万物由道生,由德养,道和德就像是生养我们的父母一样,所以我们尊敬他们。

    德的性质和作用:所谓德,其原始意思就是得,后来引申指事物在发展过程中应具备的道德品质,它具体表现为人类的行为准则。如果人们的行为合乎道的大德,那么人类就能繁衍生息,否则就会自我毁灭。“是以万物莫不尊道而贵德。道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。”万物之所以敬畏道和德,并以道和德为尊贵,这并不是出于主宰者的刻意命令和安排,而是他们对自然界的客观规律的遵从和运用,是自然而然的事情。万物顺其自然地诞生,又自然而然地发展,并通过遵循自然规律而生存发展。

    “道”和“德”之所以受到人们的尊重,是因为它们抚养万物、保护万物,却不将功业据为己有。世界上最大的德行,就是默默进行、不求回报地付出。天地覆育万物、承载万物,从来不要求生活在其中的生物给它们什么回报,所以人们敬畏天地自然,对它们充满了无尽的崇拜;父母抚育子女、保护子女,从来不要求子女有什么回报,所以世人都心里明白父母是最亲近的人,是最值得我们尊重的人。真正的道德应出于内在的为善之心,绝不可以怀着功利的目的,为了求得回报而虚伪行善。无欲则刚,任重道远,去尽可能地靠近吧……

    相关文章

      网友评论

          本文标题:第51章

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qsblertx.html