【原文】7.1 子曰:“述而不作,信而好古,窃比于我老彭①。”
【翻译】孔子说:“阐述而不创作,相信并喜爱古代文化,我私下里把自己比作老彭。”
【有感】现代人的苦恼古人同样遭遇过,而且都已经找到了答案,我们只要多读书,多思考,就好。
述而不作,看上去好像不鼓励创新,创作,其实在原有基础上整理,比如你把论语的知识和现代科学融合在一起,看似只是整理,但实际上就是在创作不是吗?
【原文】7.2 子曰:“默而识之①,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?"
【注释】①识(zhì):通“志”,记住。、
【翻译】孔子说:“把所见所闻默默地记在心上,努力学习而从不满足,教导别人而不知疲倦,这些事我做到了多少呢?”
【有感】这是夫子之反思自己吗?还是在鞭策自己的学生呢?学习一下夫子,反问自己,我做到了吗?
厌:满足。
【原文】7.3 子曰:“德之不修,学之不讲,闻义不能徙,不善不能改,是吾忧也。”
【翻译】孔子说:“不去培养品德,不去讲习学问,听到义在那里却不能去追随,有缺点而不能改正,这些都是我所忧虑的。”
【有感】人到中年,才结识夫子,三生有幸啊!现在开始培养品德,学着去翻转书籍,虽觉得有点晚,但又想想,只要活在当下,什么都不晚!不要让夫子担忧了!
【原文】7.4 子之燕居①,申申如也②,夭夭如也③。
【注释】
①燕居:安居,闲居。
②申申:舒展齐整的样子。
③夭夭:和舒之貌。
【翻译】孔子在家闲居的时候,穿戴很整齐,态度很温和。
【有感】一个人是什么样子,要看他在自己家里是什么状态,职场上大家都靠演技,回到家才是最真实的自己啊!
【原文】7.5 子曰:“甚矣,吾衰也!久矣,吾不复梦见周公①。”
【注释】①周公:姓姬,名旦,周武王之弟,鲁国国君的始祖。他是孔子最敬佩的古代圣人。
【翻译】孔子说:“我衰老得很厉害呀!我已经好久没有再梦见周公了”
【有感】人到暮年,大脑就不灵光了吧,哈哈,这是自然规律啊!所以趁着年轻,还没老呢,就多做点有益的事吧!
【原文】7.6 子曰:“志于道,据于德,依于仁,游于艺。”
【翻译】孔子说:“以道为志向,以德为根据,以仁为依靠,而游憩于礼、乐、射、御、书、数六艺之中。”
【有感】遵照自然规律(道),按自然规律做事做人(德),做事做人要做到仁者爱人(仁),做人做事的方法(艺)。我们把它反过来想想:我们现代人求学,为了能找到一份适合自己的工作(艺),找到工作了,要知道为社会为人类创造价值(仁),但是为人类为社会创造价值的同时,不要破坏自然规律,和天地比一比,我们人类太自私了(道和德)。
网友评论