美文网首页
老而不死是为贼

老而不死是为贼

作者: 小喜虫 | 来源:发表于2017-10-18 23:13 被阅读0次

    学《论语》第十四天

          原壤夷俟。子曰:”幼而不孙弟,长而无述焉,老而不死,是为贼。”以杖叩其胫。”

          杨伯峻译:意思就是说:原壤两腿像八字一样张开坐在地上,等着孔子。孔子骂道:“你幼小时候不懂礼节,长大了毫无贡献,老了还白吃粮食,真是个害人精。”说完,用拐杖敲了敲他的小腿。

          “老而不死,是为贼。”如此不留情面骂人的孔夫子的率直形象,跃然纸上,令人倍感亲切。这句话如果不结合语境,容易被误解为骂长寿的老人,不符合孔子一贯强调的孝悌。先秦时期,不会坐或是乱坐都属不懂礼仪的行为,但这还不足以让温良恭俭让的孔子如此气愤。根本原因在于这位原壤,不仅坐无坐相,还不孝长辈,不悌兄弟,不立事功。孔子觉得这样的老人不配活在世上继续浪费粮食。。

          有人说,论语是讲修身的书。实际上,孔子看来,是修己以敬,修己以安人,修己以安百姓。这样的人才是君子。见宪问篇

          子曰:古之学者为己,今之学者为人?杨伯峻翻译:古代学者的目的在修养自己的学问道德,现代学者的目的却在装饰自己,给别人看。    今之有些学者不仅是为卖弄,恐怕也为了升官发财吧。。所以孔子又说:三年学,不至于谷,不易得也。见泰伯篇。

         

         

    相关文章

      网友评论

          本文标题:老而不死是为贼

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qysyuxtx.html