异乡人

作者: By于你与你 | 来源:发表于2017-12-15 00:12 被阅读0次

            林少华一直以村上春树的翻译者身份而闻名,但他自己一直想写一本属于自己的书,于是在2016年便有了《异乡人》的出现。实际上,这并不是林少华的第一部散文集,此前他还出版了《为了灵魂的自由》、《落花之美》、《夜雨灯》等多部著作,但每一本的风格都不一样,《异乡人》收录了作者近些年对于当下生活的思考和感悟,文字之间充满了智慧与禅意。正如他本人所说,其创作的目的在于“诉求社会良知,呼吁文化乡愁”。

            这本书以散文的形式阐述了一个概念“不论我们身在何处,我们的某一部分都是异乡人”。虽然这看似哀愁,但其中却透露出对于世间万物的热爱,以及人生在世懂得享受的依然心情。初读这本书,被本书田园般悠然的气质所吸引,我仿佛看到了陶渊明“采菊东篱下,悠然见南山”的怡然自得,或者李白“仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人”的傲然。因为在这本散文书中,讲述的更多的是对于一花一草、一树一木的留恋与喜爱,很少有为世俗所牵绊的烦恼。在他的笔下,买车比不上买一个长满葡萄架的小屋,牵牛花和蒲公英都是壮观的美,因为相比于都市的污浊空气和人来人往,田园更能陶冶情操、令人愉悦。

            想必在翻译过村上春树的众多书籍之后,林少华在潜移默化中受到了村上的影响,从书中的字里行间,我看到了一股淡淡的村上村树的气息,因为这本书借用了村上春树说过的关于异乡人的观点,而且异乡人的主题其实就是在说人与人在接触过中,灵魂中都有彼此难以相融的孤独,与村上小说中一直在提倡的孤独如出一辙。但内容上更多的是属于林少华的个人风格,村上以一种文艺、小资的方式进行表达,林少华的散文则通俗易懂、平易近人,且多透露出一种目睹过人世沧桑后仍有的乐观主义情怀。跟随着他的文章,我们被带到了他孩提时代的东北农村,也看到了那片漫天萤火虫的地方,不知不觉中感动于造物主给我们创造的世间万物、以及我们所经历的一切事,见过的一切人,因为书中的细腻描写,让人感受到作者对世间万物的热爱,虽然在骨子里面,我们彼此都有格格不入之处,如同彼此的异乡人。正如作者所说:“一片树叶的飘落并非毫无意义,而同整棵树的生命密切相关,珍惜赋予自己的生,同时珍惜别人的生”。

            年近古稀的林少华,回首往事,多了一份怡然,少了一份抱怨,这是经历过岁月洗礼之后的思想重生,倘若我们也能够有如此大的气度和心境,眼中的万物,以及做事的方式,亦会有一种超然。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:异乡人

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rcfrwxtx.html