美文网首页Poesias Antiguas Chinas 中国古诗词
宮中詞 Un Poema Ci de La Vida Palac

宮中詞 Un Poema Ci de La Vida Palac

作者: 李裕Monica | 来源:发表于2018-03-11 22:26 被阅读7次

    宮中詞 Un Poema Ci de La Vida Palacial

    唐代:朱慶馀 Dinastía Tang: Zhu Qingyu

    寂寂花時閉院門,

    En un jardín imperial cuajado de flores, las puertas estaban cerradas en silencio,

    美人相並立瓊軒。

    Dos bellas damas de honor estaban de pie hombro con hombro en el magnífico pórtico.

    含情欲說宮中事,

    Albergando sentimientos, querían contar entre sí sus vidas en el palacio,

    鸚鵡前頭不敢言。

    No obstante, nadie se atrevía a decir nada frente a un loro.

    相关文章

      网友评论

        本文标题:宮中詞 Un Poema Ci de La Vida Palac

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rjcgfftx.html