自由女神像之诗

作者: 71f01b919af3 | 来源:发表于2019-04-07 20:47 被阅读27次

    给我你们的疲惫,给我你们的困苦

    给我你们的彷徨,给我你们的绝望

    拥挤在旅途,渴望解脱的人们

    被彼岸无情抛弃,颠沛流离的惊魂

    把这些走向死亡,饱受折磨的苦难者统统给我

    我矗立在大洋的彼岸,高举自由之火

    The New Colossus Not like the brazen giant of Greek fame,

    With conquering limbs astride from land to land;

    Here at our sea-washed,sunset gates shall stand

    A mighty woman with a torch whose flame

    Is imprisoned lightning,and her name

    Mother of Exiles.From her beacon-hand

    Glows world-wide welcome; her mild eyes command

    The air-bridged harbor that twin cities .

    "Keep ancient lands your storied pomp!" cries she with silent

    lips.

    "Give me your tired your poor,

    Your huddled masses yearning to breathe free,

    The wretched refuse of your teeming shore.

    Send these,the homeless,tempest-tossed to me,

    I lift my lamp beside the golden door!"

    相关文章

      网友评论

        本文标题:自由女神像之诗

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rjdeiqtx.html