正文
This was a story about a mountaineer(登山家). He joined in a mountaineering team to climb mountains. In order to be the first one to reach the destination and enjoy the glory of being number one, he went to climb the mountain alone with the other climbers were sleeping.
这是一个关于登山家的故事。他加入了一支登山队去爬山。为了最先到达目的地、体验第一名的荣耀,在其他队员还在睡梦中时,他就独自出发了。
The mountain was high and the night was pitch-dark(漆黑的); obviously, mountaineering at night was a foolish decision. But by the virtue of(借助于) skills and courage, he still kept climbing.
山很高,夜里漆黑一片;显然,大半夜爬山是个愚蠢的决定。但是凭借高超的技巧和过人的勇气,他坚持攀爬着。
When he almost reached the summit, he fell down speedily, his feet slipping. At such an extremely bloodcurdling(令人毛骨悚然的) moment, all the painful and happy memories in his life were pouring into his mind together.
就要登顶的时候,脚下一滑,他快速跌了下来。就在这让人毛骨悚然的时刻,生命中所有痛苦和幸福的记忆一股脑儿涌入他的脑海。
While he was thinking how close he was from death, he felt the rope which was stripped around his waist suddenly held on him tightly. His body was suspended (悬浮的)in the mid-air.
就在他意识到自己与死亡一步之遥的时候,他感觉拴在腰间的绳子突然紧紧拽住了他,整个身体悬在了半空中。
In the dark night, his body was only supported by a rope. In the stillness, he exclaimed loudly, “God, help me!” Suddenly, a low voice came from the sounds of nature, “Cut off the rope around your waist.” “What?” he couldn't hear clearly, for the wind was blowing.
漆黑的夜里,他全身的重量就靠一根绳子维持着。他一动不敢动,大声呼救:“主啊,救救我!” 突然,大自然中传来一个低沉的声音:“割断你腰间的绳子。” “什么?”他没听清,风实在是太大了。
That voice sounded again, “Cut off the rope around your waist.” But it was dark all round, so he couldn't see the surroundings he was in. He decided to grasp the only hope in his hand, holding the rope firmly not to let go.
这个声音又说:“把你腰间的绳子割断。” 四周漆黑一片,他看不清周遭的环境。他决定抓住手里握着的唯一希望,死死抓住绳子不放手。
The next day, when other mountaineers found him, he had been frozen to death, clutching the rope with his hands. But he was only ten feet away from a projecting rock!
第二天,其他队员找到了这位登山家,他已经冻死了,双手还是紧紧地抓着绳子。殊不知他脚下一块凸出来的岩石离他只有十英尺远!
If he cut off the rope and jumped down, he might be able to reach a relatively safe place, build a fire and wait for the rescuers, so that he could have been saved.
如果他割断绳子跳下去,还有可能到达一处相对安全的地点。他可以在那儿生一堆火等待救援人员的到来。原本他是有生还的可能的。
有时候,放手方得重生。
我是阁香书院,如果你喜欢看我的英语文章,想看更多的英语文章的话,欢迎关注我,让我们一起学习英语,一起进步吧!
网友评论