《江南》
(汉乐府)
江南可采莲
莲叶何田田
鱼戏莲叶间
鱼戏莲叶东
鱼戏莲叶西
鱼戏莲叶南
鱼戏莲叶北
共读小故事:
我背诵的时候,“东西南北”顺序背成“东南西北”了,女儿哈哈大笑,指了出来。我想至此,她应该不会出现我这样的错误了吧。
我:你觉得这首诗的怎么样?
Dora:我觉得这首诗太简单了,甚至有点幼稚。
我:哈哈,的确哦,有点像童谣,用词简单,朗朗上口。
这种东西南北的并列铺成,是汉乐府里特有的手法,叫“赋”。
汉初,采诗制乐的官署叫“汉乐府”,后来又专指汉代的乐府诗。
汉惠帝时,有乐府令一官,可能当时已设有乐府。武帝时乐府规模扩大,成为一个专设的官署,掌管郊祀、巡行、朝会、宴飨时的音乐,兼管采集民间歌谣,以供统治者观风察俗,了解民情厚薄。
这些采集来的歌谣和其他经乐府配曲入乐的诗歌即被后人称为乐府诗。
这首诗里是否有写人?
Dora:有,第一句里有个“采”,肯定是人在采。妈妈,你说他们是在采莲花还是采莲蓬呢?
我:对的,诗中没有一字是写人的,但是我们又仿佛如闻其声,如见其人,如临其境
Dora:如果是我,我肯定都会采的。
我:莲蓬是有经济价值的,所以她们肯定是采莲蓬的。这是一首汉乐府的采莲歌,反映了采莲时的光景和采莲人欢乐的心情。
你知道“田田”是什么意思?
Dora:不知道。
我:形容荷叶茂盛的样子。你可以想象吗?一大片的荷塘,茂盛的荷叶,悠悠的荷香,清甜的莲子。
整首诗的大意是:江南又到了适宜采莲的季节了,莲叶浮出水面,挨挨挤挤,重重叠叠,迎风招展。在茂密如盖的荷叶下面,欢快的鱼儿在不停的嬉戏玩耍。一会儿在这儿,一会儿又忽然游到了那儿,说不清究竟是在东边,还是在西边,是在南边,还是在北边。
我:我记得《甄嬛传》里,安陵容唱着江南曲,出现在雍正面前,并因此得宠。(哈,一不小心暴露了,看来,看看电视剧也不是没有好处的嘛)
其歌词如下,取材于这首汉乐府
江南可采莲
莲叶何田田
中有双鲤鱼
相戏碧波间
鱼戏莲叶东
鱼戏莲叶南
莲叶深处谁家女
隔水笑抛一枝莲
所以这首汉乐府也是表现爱情的,是一首情歌。有采莲女悦耳的歌喉,犹抱莲花半遮面的羞态,鱼儿的描写也隐喻着青年男女相互嬉戏,追逐爱情的欢愉和甜蜜。
网友评论