第五章 语言发展、语言多样性与移民教育
第一节 语言发展
1)人类语言如何发展以及文化和学习在其中起到的作用
每种文化所创造的词汇都是用来表示对该文化情境有重要意义的概念。像发展其他认知能力一样,儿童学习语言的过程是一个积极尝试的过程,理解所听的,寻找其中的模式,建立规则,并将这些部分整合在一起,才最终习得语言。在这个过程中,一些固有的偏好规则把这种寻找限制在一定范围之内,并引导模式的再认。奖赏和纠正,有利于儿童学会正确的使用语言,但是儿童的思维过程更为重要。
2)语言的要素
五岁左右,大部分儿童已经掌握了母语中的大部分发音。词汇方面,儿童理解词汇的数量,比他能使用的要多很多。到了六岁,儿童能理解2万多个词汇,同时能使用2600个左右的词汇,对于抽象词汇和假设性情境的理解,发展相对较晚,就需要儿童的,认知能力得到一定的发展后才会出现。大儿童发展出语法后,他们可能会将新的规则应用得过于广泛。在掌握了主动语态后,儿童开始发展被动语态。
3)语言学和元语言意识
语言学是关于如何使用语言的知识——何时说、何地说、如何说以及对谁说。元语言意识是关于我们所使用的语言以及语言使用规则的知识。儿童从五六岁,就开始发展这种元语言意识,并将持续终生。
4)语言发展的时间和方式
《伍尔福克教育心理学》读书笔记第五章5)哪项技能对于促进读写能力的萌芽最为重要
研究表明,对后期阅读发展有重要作用的技能有两大类:一,与理解语言与编码有关的技能,如知道字母名称,直到特定字母有特定的发音,直到单词是有语音组成的。二,口语技能,如表达性词汇和接受性词汇,句法知识理解和讲述能力的故事的能力。
强调读写能力萌芽需同时考虑编码和口语技能的新提法是,由内及外的技能和由外及内的技能,以及相对应的过程等概念。由内及外的智能是指有能力将视觉书写单位解码为语音单位,再将语音单位解码为语言单位。有外及内的技能,则是指有能力将这些听觉词汇放进正确的概念和情境框架中。对母语为西班牙语的双语儿童而言,西班牙语或英语接受性语言的增长,都能预测早期阅读成就。家长和教师应当通过与儿童一起阅读,复述故事,与儿童讨论,甚至看电视的时间等方式来促进读写能力的萌芽。
《伍尔福克教育心理学》读书笔记第五章第二节 语言发展的多样性
1)学习两种语言涉及哪些因素
如果拥有充足的学习每种语言的机会,儿童是能够同时学会两种语言的。学习一种以上的语言,有利于认知发展,因此在学习一种新的语言时,保留自己的传统语言是十分有价值的。学习纯正发音的最佳时期是幼年早期,但在任何年龄,人们都可以学习新的语言。童年时曾偶尔听到一种语言,将会促进成年时该语言的学习。尽管成为双语者的好处显而易见,但很多儿童和成人正在丧失它们的传统语言。与其为学会一种语言,而放弃另一种语言,还不如能平等流利的使用两种语言,成为平衡的双语者。能使用一种口语,还能使用一种手语,或能使用两种不同的手语,这样的个体也可以看作是双语者。
2)真正的双语意味着什么
一些对双语的界定,仅仅关注语言层面的含义,双语者就是说两种语言的人。但其他的定义则更加严格,认为双语者是在成年日常生活中,有效使用两种语言和两种文化的成人——他们在两种文化和两种语言中穿梭,同时保持自身的同一性。熟练掌握第二语言涉及两个独立的方面:面对面的交流(基本语言技能或情境式语言技能)和语言的学术性运用(如阅读或语法练习,也称为学术性语言)。如果儿童接受了高质量的教学,2到3年的时间就可以发展出基本的语言技能,而学术性语言技能只需要5到10年的发展时间,双语学生也常常被双文化的社会适应问题所困扰。
3)文化差异如何影响双语学生
文化差异可能会干扰学术性英语的发展和学术性内容的理解。例如很多亚洲学生,在他们原先的文化中,问老师问题可能是粗鲁且不恰当的,提问意味着教师的教学没有做好。文化塑造了我们对学习的观念,先前在不同类型的班级中的经验,也许可以解释为什么英语学习者在课堂上那么安静,不愿意说话。英语学习者可能也会认为自己的老师不够好,因为他们没有把每一件事都解释清楚,如果先前的学校强调记忆,那么这些英语学习者也会更偏好记忆这种学习策略。
第三节 班级中的方言差异
1)方言的定义
方言是特定群体所使用的一种语言的各种变体。方言是某个群体,集体认同的一部分。许多人至少会一种方言,有的可能还会几种,事实上没有绝对标准的英语。不同的方言在有关发音、语法、词汇规则上会有差异,但重要的是,这些差异并不是错误的,每一种方言都是有逻辑的,并且遵循一定的规则。甚至男性和女性在说话方式上,也会存在一些差异,我们将它称为性别化语言。
2)教师怎样应对方言
首先,教师应该注意自己是否对说方言的儿童池有潜在的消极刻板印象。其次,为确保学生理解教学内容,教师应该用不同的词语重复讲解,并请学生用自己的话复述或举例说明。从表面上看,教师最好的教学方法应该是理解学生,接纳他们的方言,但事实上,还应该把焦点放在让学生学会更加正式和书面的语言形式,这样学生才会有更多的发展机会。
第四节 移民学生与英语学习者
1)“熔炉”与多元文化主义的区别
统计数据表明,美国社会的文化正在日趋多元。过去的观点表明,少数群体成员应该放弃他们自身文化的独特性,完全融入美国文化这一熔炉之中,或是认为少数群体成员的文化是有缺陷的,而新近的观点则强调多元文化主义,教育机会均等,以及文化多样性的价值
2)四类英语学习者
第一类,平衡的双语者,能很好的使用第一语言和英语,进行说话阅读和写作。第二类,单语,有读写能力的学生具有,母语的读写能力,但他们的英语水平有限。第三类,单语,无读写能力的学生没有读写能力,他们不能用母语和英语进行阅读和写作。第四类,有限的双语者,他们能很好的使用两种语言进行对话,但由于种种原因,在学术学习方面存在困难,潜在的原因可能是学习障碍。
3)1.5代
1.5代是指那些个性特点,教育经历和语言流畅度,介乎出生于美国的学生和刚移民到美国的学生之间的人群。这些学生出生在其他国家,但他们人生的大部分时间生活在美国,因为他们的家庭是在他们年幼的时候就移民到美国的。他们在家里说的语言可能不是英语。即使他们的学术性英语,可能不是很好,但他们通常能很流利的用英文进行对话。他们通常是耳朵学习者,因为他们通过听周围的语言榜样,以及与他人进行互动来掌握语言。
4)双语教学的意义
尽管什么样的教学方法能最有效的帮助双语学生。掌握英语还存在争议,但研究表明,最恰当的做法是不强迫学生放弃他们的第一语言,因为学生的第一语言越是熟练,掌握第二语言会越快。
5)什么是掩蔽教学
掩蔽教学,这种教学方法已被证实能成功能成功的同时教授英语和学术内容。将学科内容的词汇和概念放在语境中,从而使学科内容更容易理解,就是通过这样的方式来向英语学习者教授学科内容。
这样的策略包括,简化和控制语言,注意英语相关的语法和形式,借助视觉和手势,涵盖现实生活的支持和实力。此外,在教学过程中,不再是始终教师在自说自话,取而代之的是强调学生的发言和讨论,当然,在掩蔽教学中,还需考虑英语学习者的情感和情绪,他们在学校里可能会经历严峻的挑战和巨大的压力,他们会认为其他人在取笑他们会忽视他们,因此可能没有归属感。所以以学生的文化知识,资源为基础,能让课堂更有支持性,教学更加有效。
第五节 有障碍与特殊天赋的英语学习者
作为教师,可能会面临的一个抉择是,是否要推荐一个在学业中苦苦挣扎的英语学习者去接受评估呢?当然第一步是使用最好的教学方法,结合掩蔽教学,以促进学科内容的学习和英语语言的发展。但如果学生的学习进程比寻常慢的太多,你可能需要推荐学生去接受观察或评估。无论诊断结果如何,关心和恰当的教学都是必要的,英语上有困难的学生更可能会辍学。由于语言的差异会遮蔽学生原有的天赋,所以教师应该付出特殊的努力来识别出双语学生中的超常个体。
网友评论