生命诚可贵
爱情价更高
若为自由故
两者皆可抛
这首广为传颂的诗出自匈牙利著名诗人裴多菲所写的《自由与爱情》。
裴多菲出生于奥地利帝国统治下多瑙河畔的一个匈牙利小城,父亲是一名贫苦的斯拉夫族屠户,母亲是马扎尔族的一名农奴,他的家庭处在社会最底层。
1846年9月,裴多菲在舞会上结识了一位漂亮的女郎——森德莱.尤丽娅。
两人一见钟情,但他们的恋情遭到了女方家长的强烈反对。
面对阻力,裴多菲对尤丽娅的爱更加炽热,这同时激发了诗人创作的灵感,在半年的时间里他就创作出了《致尤丽娅》、《我是一个怀有爱情的人》等情诗。
这些情诗深深打动了尤丽娅,她最终冲破了父亲与家庭的桎梏,一年后嫁给了裴多菲。
但当时欧洲大地已涌起革命洪流,匈牙利人民起义也开始涌动,此时蜜月中的裴多菲悲喜交织,他不甘沉溺于自己的生活中,于是写下了著名的《自由与爱情》。
裴多菲在爱情与自由之间毅然的选择了“自由”。
1849年他参与了与俄奥联军的浴血奋战,年仅26岁的裴多菲下落不明,留下了22岁的妻子和1岁半的儿子。
诗人像他诗歌中写的那样,为了“自由”而献身在了战场。
裴多菲的诗在匈牙利广为流传,并且被翻译成数十种外语,为国外读者所熟悉。鲁迅先生在《为了忘却的纪念》一文中,还引用过裴多菲的这首诗。
生命可贵,爱情崇高,但与“自由”相比,两者皆不重要。
希望我们每个人都能拥有自由,至少可以自己决定想要做的事情,不为任何事情所牵绊,一往无前。
网友评论