昨天的三首都是有关青年人谈情说爱,而今天的这首是一支伐木工人的战歌。
伐檀
坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮。
砍伐檀树叮当响,把它置于河岸上,河水清清起波纹。你们既不播种又不收割,为什么拿走三百家的庄稼?不出狩又不打猎,为什么院子里挂獾猪?那些“君子”呀,可不白吃饭哪!
坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗。不稼不穑,胡取禾三百亿兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?彼君子兮,不素食兮!
译文
砍伐车辐叮当响,把它置于河边上,河水清清不见波澜。你们既不播种又不收割,为什么拿走三百捆的庄稼?不出狩又不打猎,为什么院子里挂大兽?那些君子啊,可不白吃饭哪!
坎坎伐轮兮,置之河之漘兮,河水清且沦猗。不稼不穑,胡取禾三百囷兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有鹑兮?彼君子兮,不素飧兮!
砍伐车轮叮当响,把它置于河水边,河水清清旋起波纹。你们既不播种又不收割,为什么拿走三百囤的庄稼,不出狩又不打猎,为什么院子里挂鹌鹑?那些君子啊,可不白吃饭哪!
读后理解:
河水清涟,古木参天,主人公们饥寒交迫,伐木造车,目睹了贵族老爷的盘剥贪婪、不劳而获,从而发出了自由而辛辣的质问。
今天的学习就到这儿,明天继续!
网友评论