原文:
《诗》云:“瞻彼淇澳,菉竹猗猗。有斐君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮喧兮。有斐君子,终不可瑄兮!"“如切如磋”者,道学也;"如琢如磨"者,自修也;"瑟兮僩兮"者,恂栗也;"赫兮喧兮"者,威仪也;"有斐君子,终不可瑄兮"者,道盛德至善,民之不能忘也。
《诗》云:“於戏,前王不忘!"君子贤其贤而亲其亲,小人乐其乐而利其其利,此以没世不忘也。
子曰:“听讼,吾犹人也,必也使无讼乎!"无情者不得尽其辞。大畏民志,此谓知本。
此谓知本。此谓知之至也。
译文:
《诗经》中说道:“观察淇水那弯曲的河岸,翠绿的竹子非常茂密。有位文采斐然的君子,治学就像制作骨器一样不断地切啊磋啊;修养自己的美德就像打磨美玉一样不断的琢啊磨啊。他神情庄重而又胸怀开阔,堂堂正正,一表人才。这样一位文采斐然的君子,最终还是难以让人忘怀的!""像制作骨器一样切啊磋啊",是说精益求精的治学态度;“像打磨美玉一样琢啊磨啊",是说修养自身的精神;说他“神情庄重而有胸怀开阔",是说他的内心小心谨慎而且怀有敬畏的和戒心;说他"形象多么盛大而光明"是说他具有威仪的仪表;“这样一位文采斐然的君子,最终还是让人难以忘怀啊",是说因为他的品德十分高尚,已经达到了最完美的境界,因此让人难以忘怀。
《诗经》中说道:“哎呀,以前的君主真的是让人难以忘怀啊!"这是由于现在的君主和贵族能够把以前的君主当作榜样,尊重贤明的人士,亲近与自己关系亲密的族人,普通的老百姓也都会受到他们赐予的恩泽,享受快乐,得到好处。因此,尽管前代的君主都已经去世了,可是人们还是无法忘怀他们。
孔子说:“听审诉讼判决案件,我和别人是一样的,也是想让诉讼的情况不再发生!"让不说实话的人不敢再用虚妄荒诞的话来混淆视听。使百姓内心敬畏服从,这便是了解并且抓住了根本。
这是了解事情的根本。这也是了解一件事情的最高境界。
网友评论