美文网首页
「無くした日々にさよなら」 (向逝去的日子说再见)

「無くした日々にさよなら」 (向逝去的日子说再见)

作者: LittleMagic | 来源:发表于2020-11-11 23:44 被阅读0次

    双11即将过去,后面十几天还有更严峻的挑战。还是先喝杯茶(有助于睡眠的那种),稍微休息一会,顺便放首舒缓的歌听听吧。

    民那晚安晚安。

    2016年4月动画《在下坂本,有何贵干?》片尾曲
    https://y.qq.com/n/yqq/song/00160bS32DT2fs.html?ADTAG=h5_playsong&no_redirect=1

    「無くした日々にさよなら」 
    (テレビアニメーション「坂本ですが?」エンディングテーマ)
    
    作詞·作曲·編曲:渡辺健二
    歌:スネオヘアー
    
    ----------------------------------
    
    昨日と今日の現実を
    【昨天和今天的现实】
    遠く消え行く瞬間を
    【那些渐行渐远的瞬间】
    逃さずに 確かに引き止めて
    【将它们切实地铭记在心】
    霞かかったような夢
    【染上一层薄雾的梦境】
    これ以上離さずに
    【从此往后不再放手】
    こぼれこぼれ落ちる
    【但是现在】
    今だから
    【它正点滴溢出指尖】
    
    -------MUSIC-------
    
    どうして
    【为什么呢】
    ありふれた言葉さえ
    【就算稀松平常的话语】
    まるで意味あるそうに
    【也似乎变得意味深长】
    響くよ胸 その奥まで
    【回响在我的内心深处】
    強く塗り替えた
    【用力地留下痕迹】
    
    たまたま街も 眩む時間
    【不管偶见的城市 炫目的时间】
    嫌いな季節も
    【还是讨厌的季节】
    すぐ変わって行くのに
    【都会转瞬即逝】
    絡まっちゃって
    【所有纠缠不休的思绪】
    結局眩しく
    【最终都化为光芒】
    思い出す 今の出来事
    【让我想起如今发生的事】
    
    昨日と今日の現実を
    【昨天和今天的现实】
    遠く消え行く瞬間を
    【那些渐行渐远的瞬间】
    逃さずに 確かに引き止めて
    【将它们切实地铭记在心】
    霞かかったような夢
    【染上一层薄雾的梦境】
    これ以上離さずに
    【从此往后不再放手】
    こぼれこぼれ落ちる
    【但是现在】
    今だから
    【它正点滴溢出指尖】
    
    ----------------------------------
    
    重なり合った一瞬が嘘みたい
    【重叠的一瞬仿佛幻觉】
    厳しい表情も優しくなる
    【严肃的表情也变得温柔】
    強がったって 結局は無理ね
    【就算逞强 结果还是做不到】
    思い出して この気持ちを
    【不禁回想起这种心情】
    
    乾いた僕ら毎日に
    【轻柔的音乐缓缓流淌】
    染み込むような音楽を流れ出す
    【浇灌我们枯燥的日子】
    春の日染まるまで
    【直到春光遍布】
    笑いと涙交差した
    【笑声与泪水交织】 
    気づかずに変わってく 
    【不经意间变化的】
    空と気持ち 今見つめている
    【天空与思绪 我们一起守望】
    
    騒いだ声と毎日と
    【喧闹的声音 过去的每日】
    遠く消え行く町並みと
    【还有远方渐隐的街道】
    透き通る雨の日 濡れながら
    【都在澄澈的雨中被浸透】
    見上げる空に消えないで
    【请不要消失在天际】
    桜咲く頃にまた
    【在樱花盛开时】
    思い返す この頃を
    【仍然会令我深深回忆】
    
    無くした日々にさよなら
    【向逝去的日子说声再见】
    ついた嘘は 消えない涙
    【说出口的谎言 是不会消失的眼泪】
    落とした言葉拾い集めて
    【将散落遍地的话语拾起】
    歩くんでしょう
    【向前走吧】
    また歩いて行くのでしょう
    【还可以再次前行的吧】
    
    -------MUSIC-------
    
    昨日と今日の現実を
    【昨天和今天的现实】
    諦めそうな瞬間を
    【那些想要放弃的瞬间】
    逃さずに 確かに抱きしめて
    【将它们切实地铭刻在心】
    霞かかったような夢
    【染上一层薄雾的梦境】
    これ以上僕たちは
    【从此以后的我们】
    失うこともないだろう
    【不会再任由它失去了】
    

    相关文章

      网友评论

          本文标题:「無くした日々にさよなら」 (向逝去的日子说再见)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rpqubktx.html