声声慢
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。
乍暖还寒时候,最难将息。
三杯两盏淡酒,怎敌他晚来风急?
雁过也,正伤心,却是旧时相识。
满地黄花堆积,憔悴损,而今有谁堪摘!
守着窗儿,独自怎生得黑?
梧桐更兼细雨,到黄昏点点滴滴。
这次第
怎一个愁字了得!
Slow slow tune
So dim, so dark,
So dense, so dull,
So damp, so dank, so dead!
The weather, now warm, now cold,
Makes it harder than ever to forget!
How can thin wine and bread
Serve as protection
Against the piercing wind of sunset?
Wild geese pass over head——
That they are familiar
Makes it more lamentable yet!
The ground is strewn with staid
And withered petals
For whom now should they be in vases set?
By the window shut,
Guarding it alone,
To see the sky has turned so black!
And on the colanut
To hear the drizzle drown
At dust: Pit-a-pat, pit-a-pat!
Is this a mood and moment
Only to be called “sad”?
网友评论