
同事买了一套《四库全书》精华本,随手拿起一本元曲翻看,看到两首描写荷叶的元曲,读来挺有趣。抄录如下:
【南吕】干荷叶 作者:刘秉忠
其一:干荷叶,色苍苍,老柄风摇荡。减清香,越添黄。都因昨夜一场霜。寂寞在秋江上。
其二:干荷叶,色无多,不耐风霜锉。贴秋波,倒枝柯,宫娃齐唱采莲歌。梦里繁华过。
出污泥而不染的荷花一直是古今诗文里的主角,这两首元曲把干枯的荷叶写的这么有韵味和意境很是喜欢,立刻对作者产生了兴趣。查阅后发现刘秉忠不仅是一位著名的学者、诗人和散曲家,还是一位政治家。
刘秉忠,出生官宦大家,自幼聪颖,8岁能日诵文数百言,做过人质,当过衙门小吏后辞职隐居山中研习佛法为僧,后进大蒙古国忽必烈幕府因博学被留在身边供职,官至光禄大夫,太保,成为忽必烈身边的亲信大臣,对元代政治体制、典章制度的奠定发挥了重大作用。
书中介绍说他著有《藏春散人集》,可以找来读一读
网友评论