美文网首页我爱书评读书
我最亲爱的,查令十字街

我最亲爱的,查令十字街

作者: 茶娃娃 | 来源:发表于2016-07-30 08:45 被阅读29次

    你总会喜欢一个人,喜欢到心底里 。

                                                             ---题记

       梭罗曾经说过,你们要尽可能长久地生活得自由,生活得并不执著才好。

      当我在清晨的阳光里,着迷似的看完了这本盛传许久的《查令十字街84号》,读到最后那段“卖这些好书给我的那个好心人已在几个月前去世了”,眼泪便刷刷地往下掉。深情如你,悲戚如你!亲爱的汉芙小姐,当你千里迢迢赶来,还是晚了一步,你该有多伤痛呀!啊,亲爱的弗兰克,倘若你的灵魂还在书店里徘徊,请你务必亲吻一下她,给她深深的拥抱!魂牵梦绕20年,大洋彼岸,浪涛都不忍打碎你们的泪。

       1949年10月5日,你的出场便开启了这段神奇的际遇。当天纽约市的阳光,一定刺破了伦敦的阴沉,你在老旧的公寓里随手移开昨夜遗留在桌子上的酒杯,写下了这第一封信,假若时空再稍稍多情一些,弗兰克刚好从一堆古书里探开头,拨弄着鼻梁上的眼镜,没来由地看了一下窗外,仿佛有什么东西突然间吸引了他的注意力,找不到理由的走了一回神。半个世纪以后,人们会想,所有的情和缘,都是命里有时终须有。

      亲爱的汉芙小姐,你的热情、率性和善良,你对书本的喜爱和独特追求,你对古典文化的尊重和敬仰,都深深吸引着读者朋友。在当时正忙于战后恢复的世界,一定没有第二个人,类似你这样,用微薄的收入,兴致勃勃地搜寻着那些可能正被子孙贱卖的宝贵书籍。你喜欢在书里寻找共鸣,一张扉页上写的“我厌恶新书”,你便高兴地肃然高呼“同志!”。这是怎样一种喜感!我一直觉得笑点低的人,幸福感最美好,而你,是一个高情商又富有幽默的女子,你的眼神里,一定闪耀着与众不同的明亮和欢快,世界,因你而动容。当你委托物资公司寄送一条六磅重的火腿直奔马克斯和科恩书店时,你肯定满心欢喜,因为你脑海里看到了那些来自遥远国度的人们表情里的的无限惊喜,这个看似普通却极为特别的包裹里,装满你的善良和爱心,也承载了令人感动的友谊。当你说你想读情诗,我又被你逗乐了,前一秒还在感叹罗马军队的涂炭生灵,后一秒便滋生了浪漫情怀,钟情于款款深情的英国情诗。真可惜,当时的你,从没有走遍柏克莱广场,也从没有静静倚靠在伦敦塔下看夕阳。你垂询的每一本书,仿佛都给它们装上了彩色的翅膀,飞得很高,熠熠生辉,那些书的作者,在灵魂深处,一定笑呵呵地赞许你。不管你对自己的长相如何自嘲,我们都爱你,甚至心疼你,大冷的天,一个人窝在没有暖气的出租房里,为生活,为梦想,摇着笔杆子,还操心大洋另一端的人民,有没有鸡蛋吃。

        邮信时间的往来从最开始的20天,到最后的两个多月,杳无音讯。我多想抱抱你,多想不顾一切冲到纽约,撞开你家的门,告诉你:弗兰克不在了!走!我们马上去英国!这是一个十分残忍的消息,但我不愿意让你,白天黑夜,惶惶不安又不知所措地等待着,千里盼鸿音;我不愿意让你,独自一人,漫无边际,焦心忧虑;我不愿意让你,一支又一支轻弹着烟头,黯然神伤。可是,我不是上帝,没能帮你减缓痛苦,却任由灾难降临。事发四个多月后,你蹲着书堆中给友人凯瑟琳写信,那片在你心里驻足多年的热土,那片你从没有涉足但在梦里亲吻了好多年的土地,击垮了你一贯的坚强,你的眼泪差点夺眶而出。你心里盛装着的人、事和那家想象里的书店,你多么爱他们,多么想拥抱这似乎在眼前的一切,不曾想,伸出手,是那吹弹可破的泡沫。是啊,弗兰克走了。曾经让你活力四射的关于英国的一切,瞬间都苍白了。我不忍看你眼里的悲伤,即使是静默,都让我感到心痛和惋惜!你还没来得及说爱。还没来得及用自己的眼睛,真实地去感受英国人民对你的热情欢迎,还有,弗兰克对你二十年如一日的深情。亲爱的汉芙,我最亲爱的女子,我希望余生,你在这场回忆里,永远都是笑颜如花的模样!查令十字街84号,吸引了众多游客特地造访,他们每一个人,都将替你留下最深的一吻。你从没有亏欠它,你心里装下的,比它还要深厚。我想,它是爱你的。

         亲爱的弗兰克,你走的如此匆忙,甚至来不及写下最后一封信。手术台上昏迷的你,肯定一直惦念着汉芙小姐。是啊,夙愿未了,连最后一面也没来记得及见见。你一定在懊恼,上一次写信的时候,为什么不多跟她叨扰几句,为什么不再加把劲,帮她把有关奥斯汀的书籍置备齐全呢!幸好,你在信末写了“想念您”。我想,这三个字,已足够安慰了汉芙小姐悲恸的心情。

      你从没有说爱,你把惺惺相惜的这份感情,深深保存在心底。你坚守着自己的位置,努力去做好一个丈夫、父亲和职业经理人,偶有安慰的,在回信中,透露你半丝类似情人的欣喜和关怀。你深爱,却不曾唐突,完好地保护着这份难得的异国情缘。你是一个处事认真严谨的人,在刻板的英国礼仪中,有着自己独特的风趣。你用心去完成汉芙小姐对书的每一个请求,你想听到她喜获某本珍版书籍的欢呼,你想请她早日动身来英国,叙叙旧,喝喝酒,一整日坐在古书店里畅谈往昔,你想带她去泰晤士河边,感受异域风情,你恨不得把英国的所有美好,都带给她。可是,你做不到。只能让那满载思念的书本,来来回回,替你送去问候。在你心里,汉芙小姐是一位奇女子,值得你深爱和默默付出。因为有她,你的时间不再如此静滞,反倒,如此欢快。只是造化弄人,我们能随口说出的那句我爱你,对她却不能说。若来生再遇,请你一定要珍惜,至少,好好地去道别,用最深情的方式。

      走吧!去见见你想念的人,说你想说的话,做你想做的事情,别等来日方长!来日,或许物是人非。你总不能在一场又一场的梦里,延续着悲伤。

    跃然纸上的情缘

    每读一次

    泪水总会浇灌下来

    没有绝美的语言,但

    深情如你

    执念如你

    亲爱的汉芙

    亲爱的弗兰克

    愿你们,来生再会。

    世间多是无情事

    不负如来不负卿

    相关文章

      网友评论

      • 星期八病号:这本一直想看来着 还没看
        星期八病号: @茶娃娃 嗯呢 在我下一份书单
        茶娃娃: @星期八病号 建议看看😬
      • Jameson李墨白:看完你写的 ,突然像看这本书,我最近在看红楼梦,突然像讲一个无理的要求,可以加你的微信,分享你的世界吗?
        茶娃娃:@Jameson李小会 谢谢你😊。我的微信公众号:茶心阅读 里面有方式,欢迎关注!

      本文标题:我最亲爱的,查令十字街

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rtttsttx.html