最近发现了读伊索寓言的新方式,那就是听,听英文版的!
上学的时候,英语四级都没过。进入社会后,工作跟英语也没有交集。一直有一搭没一搭地学着,各种方法也试过了,没弄出什么名堂。
一年前,在可可英语APP买了个新概念2的课程。老师在课上,一直强调,要把课文做到,脱口而出的背诵和流利的转述。现在学到第二阶段了,背诵课文是没问题,但是转述实在是太难了。
每天早上早起来半小时,趁着煮饭的间隙背背课文。第二阶段的课文,比第一阶段难了很多,通常读通顺理解意思都要花半小时,于是决定每周背一篇。但是不会转述啊,背了不会用,不知道意义何在。
某天,在APP上打算找点东西读读,偶然看到了小学阶段的伊索寓言。看了开头几个故事,像捡到了宝,嗯,这就是我想要的啊!
首先,故事浅显易读不费脑子,适合晚间休闲打发时间。其次,里面的对话,不像教科书那么教条,它是日常高频用语,容易听懂也能使用,可以告别哑巴英语了。第三,一个一个的小故事,转述的题材就来了,学的新概念正好可以拿出来练习。第四,听同事说,初一的英语一下子提高很多,那我是不是可以给我家娃读这个,跟他一起学。
哎呀,好处实在是太多了,哈哈哈哈!
网友评论