美文网首页
圣经中的“沙龙”有哪些意思?

圣经中的“沙龙”有哪些意思?

作者: 以勒三日茶 | 来源:发表于2018-08-18 12:46 被阅读283次

    (沙龙)这个词,在『圣经』里出现了267次,以前,我只知道这个词有平安,你好的意思,用于朋友见面时彼此问候、祝福。

    eg.我兄弟,你好啊!

    今儿发现,不仅如此呀、

    它还可以翻译成与“和”相关的:和好、和解、和睦、和平、和谐……

    也可以翻译成与“安”相关的:平安:安宁、安康、安全……

    在圣经中,שׁלזם六次被翻译成“好”,三次被翻译成“知己”一次被翻译成“好好”……

    【耶39:12】“你领他去,好好地看待他,切不可害他。他对你怎么说,你就向他怎么行。”

    它还经常和“不要惧怕”连用:

    你放心,不要惧怕,你必不至死。

    不要惧怕,愿你平安,你要大大刚强。

    到这里,我依旧觉得这是一个美好的词,然,学了词根才晓得,它本身是“完整,恢复完整”的意思,所以“沙龙”(音译)也有完整性的意思,英文里的wholeness,是伤害、毁坏之后的完整,而沙龙,不只是恢复原样,更是胜过原样。

    沙龙,不代表没有战争、没有争吵、没有痛苦、没有伤害……沙龙,不是平安无事。

    但是它有正面的力量:

    那出人意外的“沙龙”必保守……

    他是我们的“沙龙”必拆毁中间隔断的墙

    他是我们的“沙龙”必废掉冤仇驱散惧怕

    嗯,总体而言,שׁלזם还是一个很好的词

    只是,可能我境界还没到,心里略略有些不舒服[快哭了][快哭了]

    不过我喜欢“傻坝t  沙龙”,安息日平安,

    刚好,今天周六,一周中的最后一天[坏笑]

    所以,看到这里的娃娃们,我要对你们说:

    傻爸t  沙龙,鲨霸t  沙龙,纱坝t  沙龙

    [跳跳][跳跳][跳跳][跳跳][跳跳][跳跳][跳跳]

    相关文章

      网友评论

          本文标题:圣经中的“沙龙”有哪些意思?

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ruhfiftx.html