美文网首页
《夜莺与玫瑰》2020-12-30

《夜莺与玫瑰》2020-12-30

作者: 星晴2021 | 来源:发表于2020-12-30 21:26 被阅读0次

今天看了一本奥斯卡王尔德的童话故事集《夜莺与玫瑰》,英国插画大师查尔斯罗宾逊配图,林徽因翻译,这本书是中英双语,前面是中文,后面是英文,具体内容如图片所见。

喜欢这本书的原因有三,我们也就从王尔德的文字,罗宾逊的插画,还有林徽因的翻译来谈谈吧。

王尔德是英国文学史上的传奇作家,他不仅文采浪漫动人,他的个人经历更是丰富多彩,受到的万千少女的追捧,此处咱们不谈八卦,感兴趣的小伙伴自己搜索一下哦,保证满足你的想象。

就这本书而言,王尔德的童话,从来不是我们对迪士尼童话中,公主王子注定幸福快乐地生活在一起。王尔德笔下的童真还是比较写实的, 可能是小动物,可能是一些小人物,故事充满寓意又不乏浪漫,小时候我读过他的《快乐王子》和《巨人的花园》,那时候真的太小,读完后觉得满满的温柔和童趣,长大后,再次重温,发现有些童话故事的受众不仅是孩子,也是承认,就像宫崎骏的动漫一样,只是年少无知过后,才发现生命的底色终究是那不能言说的淡淡哀伤。

再来看看文中插图,很古朴,有种油画的昏黄朦胧质感。配上王尔德跨世纪的文字,真是觉得高端典雅,这本书很值得收藏哦,由于本人对绘画着实不懂行,不过多妄加评论。

最后到了我最想说的话题,我觉得这本书的翻译真的不错哦。以前我一看到林徽因不由自主地觉得她是一个众星捧月的女神形象,直到读了她的译文,才发现自己真的很肤浅,放着人家的一身才华本领不关注,总关心人家的八卦闲谈,真的好羞愧。林徽因前辈真的是那个时代的明珠,她的译文温柔细腻,通顺柔美,我才疏学浅,但也觉得这样的译文可以做到“信达雅”兼具,也是因为她的翻译,二次创作,让我领略到王尔德文字的优美。

相关文章

  • 《夜莺与玫瑰》2020-12-30

    今天看了一本奥斯卡王尔德的童话故事集《夜莺与玫瑰》,英国插画大师查尔斯罗宾逊配图,林徽因翻译,这本书是中英双语,前...

  • 「读书破万卷」小时候读过的最凄美的童话

    夜莺与玫瑰奥斯卡·王尔德15个想法 夜莺与玫瑰 THE NIGHTINGALE AND THE ROSE 我夜夜为...

  • 2019 01 19 今日总结:

    2019 01 19 今日总结: 阅读:《夜莺与玫瑰》全书阅读完毕 写作:《夜莺与玫瑰》读书笔记 学习: 1 "刺...

  • 夜莺的玫瑰

    夜莺的玫瑰 被无情的轧过 恐怕只有橡树会心疼这只傻傻的夜莺了 “那就足够了” ——(读林徽因 夜莺与玫瑰)...

  • 夜莺与玫瑰

    王尔德《夜莺与玫瑰》 2019.3.21 yyf 那...

  • 夜莺与玫瑰

    图书链接: 豆瓣 | 天猫 | 当当 | 京东 | ...

  • 夜莺与玫瑰

    说来惭愧,王尔德的这个名篇早有耳闻,但真正读来却是今天的事。九岁的女儿前几天或许看一本课外书时瞥见了这个名字,于是...

  • 《夜莺与玫瑰》

    作者:奥斯卡.王尔德 很多童话是写给成年人看的,比如王尔德的童话,大多都是充满了讽刺意味的。 这本书几乎收录了王尔...

  • 夜莺与玫瑰

    王尔德的夜莺与玫瑰写的让人明白了最珍贵的人与品质往往是在你看不见的地方默默地为你付出,甚至当你离开这个世界...

  • 夜莺与玫瑰

    春天里,当安静的公园披上了夜网, 东方的夜莺陡然向玫瑰花歌唱: 玫瑰花没有答复,几小时的夜沉...

网友评论

      本文标题:《夜莺与玫瑰》2020-12-30

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rukkoktx.html