“我是一辆小黄车
洋文名叫 ofo
也许你永远不会理解我
但请你耐下心来,听我说”
________________________________
有一个伊拉克的难民女孩,随父亲逃难到了黎巴嫩,这里充满了同样逃难的人们,社会治安极不稳定,当地人恨透了脏兮兮的不速之客。他们找不到工作,没有人救济,他们的命运早就因那些狡猾的政治家而注定。
父亲让她卖掉一侧的肾脏,换一些钱,买一些吃的,否则全家都将饿死。于是这个十三岁的小女孩被推上了阴暗、肮脏的手术台,劣质的麻药和冰冷的手术刀早已习惯了房间里的哀嚎。
有谁能救救她呢?
没有人!
有一个伊拉克的难民女孩,随父亲逃难到了黎巴嫩
劣质的麻药和冰冷的手术刀早已习惯了房间里的哀嚎
有谁能救救她呢?
没有人!
小诊所将依旧生意火爆,人们赚着黑钱,喝着香槟,只为了自己的幸福而欢喜。
你也许觉得这个世界太残酷,但是命运又可曾为奥斯维辛的犹太人而改变?命运就是命运,早已注定,你只能承受。
我不知道哪里是伊拉克,哪里是黎巴嫩,这些都是听骑车人闲聊听来的,但是我想我知道人们为什么要逃难,又为什么要彼此伤害。是的,我天生就明白这些,因为我是一辆小黄车。
命运又可曾为奥斯维辛的犹太人而改变?
妓女,这样形容也许不够恰当,但是我们都是只要你花钱就能骑的群体。妓女是为了讨生活,我又为了什么呢?
我是一件工具,飞鸟尽良弓藏,狡兔死走狗烹,工具总会失去价值。天生的贵族可以高呼“君子不器”,但我没有资格。我被陌生的大手摸来摸去,被各色的鞋子踩踏,被扔在路边的草丛里,承受着各种奇葩的伤害。
妓女是为了讨生活,我又为了什么呢?
承受着各种奇葩的伤害
--我是多么羡慕那些有房子的人们呀,他们永远不会知道冬天的夜晚是多么寒冷,夏天的阳光是多么毒烈,不会有雨雪锈蚀他们的躯体,不会有风沙穿透他们的周身。
--我同样也羡慕那些有主人的私家车,即使他们已经破破烂烂的了,但是定期会有人把他们骑走,他们还有一个可以遮风避雨的地方可以回。而我就像一个没了爹娘的孤儿,流浪在一个又一个收养家庭间,惧怕而敌视着整个世界。
有些人想要占有我,他们毫无廉耻,想尽了各种方式。他们毫无怜悯之心,而面对扑面而来的恶意,我却只能束手待毙。有什么办法呢?命运早就为我写好了剧本。
我被囚禁在地下车库,小刀把我的二维码划成一道道的伤疤,各种你无法想象的刑罚被加诸在我的身上……
谁能来救救我呢?
没有人!
有谁能救救我呢?
没有人!
“人们依旧欢笑着
骑着我去他们想去的地方,
他们从没见过报废厂里
我们堆积如山的尸体。
他们依旧为了自己的方便,
廉价的享受着我们。”
我们堆积如山的尸体
我们堆积如山的尸体
作 者
编辑:小花
图片:来自网络
网友评论