美文网首页
精读打卡174:古埃及象形文字是如何破译的?——《大英博物馆寻宝

精读打卡174:古埃及象形文字是如何破译的?——《大英博物馆寻宝

作者: 若可的读书笔记本 | 来源:发表于2023-10-30 08:41 被阅读0次

    阅读时间:2023年10月25日

    阅读方式:微信读书

    阅读书目:《大英博物馆寻宝记》

    阅读范围:第1章《镇馆之宝》

    古埃及象形文字是如何破译的?

    第二件镇馆之宝,罗塞塔石碑。

    这座石碑产生于公元前180年的古埃及王朝,它的伟大之处在于人们通过他破解了古埃及文字和文明。

    古埃及的象形文字同中国的甲骨文一样产生于遥远的古代,不同的是由于文化的断层古埃及文字在很长一段时间内都无法被破解。直到法国的商博良邂逅了这块石碑。

    石碑上刻有三种文字,一种是古埃及的象形文字。第二种是古埃及文字的简化版。第三种则是希腊文。这三种文字记录了同一件事情,也给了语言学家比较破解的机会。经过大量的研究,商博良发现古埃及的象形文字既表音也表意。书中举的例子是一个像手的符号,它既代表手也代表和它相同读音的D。我个人的理解就比如汉语中的“粉丝”既代表我们吃的食物,也有音译过来的fans的意思。

    破解了文字的含义,也就明白了他所记述的历史和文化。后来的埃及为了感谢法国人商博良的贡献,还赠送了一座方尖碑给法国,如今他还矗立在巴黎的协和广场上。

    作者还提到了1798年拿破仑远征埃及,将许多古埃及文明遗物带回到了欧洲,学者们才得以进一步研究古埃及史,也不知道这是埃及的幸还是不幸。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:精读打卡174:古埃及象形文字是如何破译的?——《大英博物馆寻宝

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rwfvidtx.html