美文网首页
韩语音变总结

韩语音变总结

作者: 梦航韩语 | 来源:发表于2019-11-13 21:34 被阅读0次

    韩语的音变是非常复杂的内容,很难把所有的规律都记清楚,而且还有很多特殊的情况。但以下几种是最常见的音变规律,也是最常用的。

    1、连音

    与后面的元音相连时,收音便移到后面的音节上,与之拼成一个音节,这就是连音现象。

    例:

    이것은[이거슨]

    무엇을[무어슬]

    무엇이에요[무어시에요]

    책이에요[채기에요]

    注:收音ㅇ,ㅎ除外

    单词和单词之间也可以连音

    2、紧音化

    A. 收音ㄱ(ㄲ, ㅋ, ㄳ, ㄺ), ㄷ(ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅌ), ㅂ(ㅍ, ㄼ, ㄿ, ㅄ)与辅音ㄱ, ㄷ, ㅂ,ㅅ, ㅈ 相连时, ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ, ㅈ分别发成紧音ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ

    例:

    국법[국뻡] 国法

    꺾다[꺽따] 弄断

    삯돈[삭똔] 工钱

    닭장[닥짱] 鸡笼

    있다[읻따] 有

    B. 收音ㄴ(ㄵ),ㅁ(ㄻ)与辅音ㄱ,ㄷ,ㅈ首音的语尾相连时,辅音ㄱ,ㄷ,ㅈ分别发成紧音 ㄲ,ㄸ,ㅉ

    例:

    신고[신꼬]

    앉고[안꼬]

    삼고[삼꼬]

    젊지[점찌]

    C. 在汉字词中,收音ㄹ后面的辅音ㄱ, ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ分别发成紧音 ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ

    例:

    발동[발똥]

    절도[절또]

    일시[일씨]

    물질[물찔]

    D. 冠形词形语尾-ㄹ/을与辅音 ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ相连时,辅音 ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ 分别发成紧音ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ

    例:

    할 것을[할꺼슬]

    할 수는[할쑤는]

    갈 데가[갈떼가]

    할 적에[할쩌게]

    할 바를[할빠를]

    있을 데가[이쓸떼가]

    3、同化

    A. 收音 ㄱ(ㄲ, ㅋ, ㄳ, ㄺ), ㄷ(ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅎ), ㅂ(ㅍ, ㄼ, ㄿ, ㅄ) 在辅音ㄴ,ㅁ 前出现时, 分别发 ㅇ, ㄴ, ㅁ

    例:

    국물[궁물] 汤水

    깎는[깡는] 削

    부엌만[부엉만] 厨房

    몫몫이[몽목씨] 每份

    긁는[긍는] 刮

    닫는[단는] 关

    B. 收音ㅁ, ㅇ后面的辅音ㄹ都发成ㄴ; ㄴ与ㄹ相连时, 不论ㄹ 音在ㄴ的前面还是后面 ㄴ都发成ㄹ音

    例:

    침략[침냑] 侵略

    향로[향노] 香炉

    대통령[대통녕] 总统

    담력[담녁] 胆识

    난로[날로] 暖炉

    천리[철리] 千里

    C. 在一部分汉字词中, 收音ㄱ, ㅂ 与 ㄹ 相连时, ㄹ 发成 ㄴ 音

    例:

    백리[백니-뱅니] 百里

    십리[십니-심니] 十里

    협력[협녁-혐녁] 合作

    막론[막논-망논] 不论

    D. 收音ㄷ, ㅌ, ㄾ 助 或接尾 与词 词-이相连时, 发为 ㅈ, ㅊ 音, 并成为后一个音节的首音

    例:

    땀받이[땀바지]

    굳이[구지]

    미닫이[미다지]

    밭이[바치]

    벼훒이[벼훌치]

    4、音的缩略, 脱落与添加现象

    A. 在韩国语中, 部分音有缩略或脱落的现象

    例:

    쓰어라->써라 보아라->봐라

    푸어서->퍼서 치어서->쳐서

    솔+나무->소나무 딸님->따님

    바늘+질->바느질

    上面的例子中, 既有三个音节变为两个音节的现象, 也有虽然音节没发生变化, 但ㄹ韵尾脱落的现象

    B. 在部分合成词中, 还有添加音的现象

    例:

    콫+잎->꽃잎[꼰닙] 花瓣

    늑막+염->늑막염[능망념] 肋膜炎

    콩+엿->콩엿[콩녇] 豆糖

    신+여성->신여성[신녀성] 新女性

    코+등->콧등[코뜽/콛뜽] 鼻梁

    배+머리->뱃머리[밴머리] 船头

    깨+잎->깻잎[꺤닙] 苏子叶

    기+발->깃발[기빨/긷빨] 旗子

    배+속->뱃속[배쏙/밷쏙] 肚子里

    전보+대->전봇대[전보때/전볻때] 电线杆

    아래+이->아랫니[아랜니] 下面的牙齿

    5、首音法则

    韩国语发音有这样一个特点,即作为单词首音的ㄹ除了在少数的外来语词汇仍发ㄹ音外(라디오 radia, 레코드 record,

    라인 line, 럭비 rugby), 大多数情况下不发音. 这个也是韩国语和朝鲜语的区别之一。

    양심->량심(X) 良心

    역사->력사(X) 历史

    여자->녀자(X) 女子

    연세->년세(X) 年龄

    내일->래일(X) 明天

    노인->로인(X) 老人

    大家想要学习韩语的可以关注我的公众号【韩语阿姝老师】,可以帮助正在学习韩语的小可爱,学习韩语过程中有不懂的问题可以来问我,我可以分享你我的学习笔记,和我的学习视频一起加油哦。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:韩语音变总结

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rynkictx.html