2:1 我儿,你若领受我的言语,存记我的命令,
My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee;
2:2 侧耳听智慧,专心求聪明,
So that thou incline thine ear unto wisdom, and apply thine heart to understanding;
2:3 呼求明哲,扬声求聪明,
Yea, if thou criest after knowledge, and liftest up thy voice for understanding;
2:4 寻找它,如寻找银子,搜求它,如搜求隐藏的珍宝,
If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures;
2:5 你就明白敬畏耶和华,得以认识 神。
Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
2:6 因为耶和华赐人智慧,知识和聪明都由他口而出。
For the LORD giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.
2:7 他给正直人存留真智慧,给行为纯正的人作盾牌,
He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.
2:10 智慧必入你心,你的灵要以知识为美。
When wisdom entereth into thine heart, and knowledge is pleasant unto thy soul;
2:11 谋略必护卫你,聪明必保守你,
Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee:
2:20 智慧必使你行善人的道,守义人的路。
That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
2:22 惟有恶人必然剪除,奸诈的必然拔出。
But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.
网友评论