本文集的所创的短篇小说,改编的文本是基于明清小说《好逑传》,下面我对原著进行一个介绍和对其内涵的理解!
《好逑传》是我国明清之际创作的一部比较特殊的才子佳人小说,传播影响范围较广。全书大旨在宣扬守经从权之说,将纲常名教与青年男女正当交往结合起来,使名教生辉,以彰风化。本书故事情节设置紧凑,不落俗套,人物形象较鲜明,带有丰富的喜剧色彩,以及社会影响方面有独到地方。虽然文辞尚显粗糙,价值观念有一定局限,但仍是明清小说中有代表性的上乘之作,值得我们讨论与研究。
它是第一部译成西方文字并得以出版的中国长篇小说,早在十八世纪,就已经被翻译成英、法、德、俄等十多种文字,风靡整个欧亚大陆。德国大文学家歌德对其颇为称颂,德国哲学家黑格尔也称之为难得的中国好小说,此书在西方文人中产生过较大影响,在汉籍外译的研究中亦具有重大的意义。《好逑传》的书名取自《诗经》第一篇《国风·关雎》中“窈窕淑女,君子好逑”之意,全书以大名府秀才铁中玉和水冰心的爱情为主线,讲述了两人行侠仗义、锄强扶弱,同时严守礼教,最终获得圣旨赐婚、终成“好逑”的故事,带着侠的色彩。
这部小说宣扬程朱理学,维护封建名教,反映了明代后期“以情反理”和“以理反情”的斗争。故事的内容并不是写才子佳人如何恋爱,如何结为伉俪的,故事的情节也不是围绕着爱情冲突来写的,书中只写及婚姻问题,没有怎么涉及爱情和恋爱,绝大篇幅是围绕着恶少过其祖凭借他父亲的权势勾结贪官污吏和施展权术,三番五次向水冰心逼婚甚至派人抢 劫,企图强占水冰心为妻,而水冰心沉着应付,以巧妙的手段一次次挫败对方,使得这个恶少频频出丑,围绕着欺凌与反欺凌的斗争这条线索来写的。
中间穿插铁中玉路见不平,水冰心知恩报恩,后遵照父母之命形式上成亲,最后奉旨正式结婚,所写纯系世情而非恋情。作者为了宣扬封建名教,把封建道德规范对人物的作用强调到令人不可置信的程度,有悖人情之常,在青年男女对待爱情和名教的关系,似乎不合乎情理,使人物失却了人的天性。书中的种种都是为了去宣扬“爱伦常甚于爱美色,重廉耻过于重婚姻”,这实际上是企图扼杀青年男女对自由的追求。试想在封建社会里,才子佳人既然一见尚能钟情,而互相救助感恩的才子佳人又岂能无情?
书中那些刻意编造、虚情矫作的情节与议论暴露了名教的虚伪性,当然同时也使小说中的部分内容因鼓吹和宣扬程朱理学与封建名教,而失去了生动的现实生活的气息,失去了个性。深受封建礼教影响的《好逑传》,作者自谓名教中人,站在维护封建礼教的立场上来处理和描写铁中玉和水冰心的婚姻问题,是违背历史潮流的,他们的婚姻没有恋爱作基础,即使有爱但无情,或相爱而不相亲,完全是按照名教的虚伪道准则结合起来的。
文本实际上反映明代后期的“似情反理”、争取个性解放的进步要求和“以理反情”、扼杀个性解放的斗争。而在书中是“理”取得了胜利,它也是一部以小说形式宣传名教的教科书。《好逑传》的思想资源则主要是清初已趋向实际,成为真正有影响力的理学。在价值取向上,它返回到了原初的理学话语的认同之中,小说中更多的是理。至于情,也是要在“合理”的框架下取得自己的地位。在这个前提下,它的叙事策略得到了解释。在情与欲的暧昧中,为了恰如好处地表达自己的儒学正统立场,小说只采取一种矫枉过正、更为极端的表达方式,一种符合清初思想意识形态重构的“以礼节欲”与“以情显理”之道,这其实也是时代的烙印展示。
小说中的人物具有了比以前有了更强大的行动力,但这种行动力并不是基于心学,源自于情感的带有盲目色彩的行动力,而是带有正统意味,在官方有意识的指引下,以力行为特征的行动力了。主人公最主要的“才、美、情”,此时也转向了“胆、识、侠”。
总体而言,《好逑传》是才子佳人小说中一部水平相对较高、特色鲜明的作品,在其人物形象、情节设置以及其传播影响方面都有其独到的地方。我国古代出现了一批类似的才子佳人小说,都不同程度地受到了它的影响。《驻春园小史》开首说到“《好逑传》别具机杼,摆脱俗韵,如秦系偏师亦能自树赤帜。其他则皆平平无奇,徒灾梨枣。” 该小说可与当时才子佳人小说的比较中来加以考察,去体味其认识与审美价值。本文集对该小说进行改编,也是一个有趣的尝试!
网友评论