陌上有君顔如玉,
挥袖闲游巷口去,
俯首遥问童子谁,
东朝天国字塔比
TO MY DEAR译文:我在河边闲游,突然看见小路边有一个高个头的男子束冠整发,穿戴整齐,腰间佩戴着青色的玉佩,举手投足间气度不凡。他来回踱步好似心间有事在思量,我突然想上前听听他的故事,可是我刚起身,他却往巷口深处走去,看着他的背影不能抬脚,他的故事会是怎样呢?看到几个童子在河边放纸鸢,我俯下身遥指巷口问是否识得此人,童子告诉我那是东边天国来的使者,听说是本着寻得一心人白首度余生而来的,我望向巷口迟迟不肯离去,他,什么时候会回头呢…
(总觉得拓展开得译文才有故事有味道,所以我的诗里大多都是身边故事,不讨厌的话 就听我讲给你听吧~)
网友评论