美文网首页
听君一席话

听君一席话

作者: 桃子_8082 | 来源:发表于2019-12-25 18:57 被阅读0次

乔依扣上那车的后备箱时,老妇人摇下车窗,满脸感激地告诉他说,她在这个荒无人烟的地方已经等了一个多小时了,她又冷又怕,几乎完全绝望了。老妇人一边打开钱包一边问:“我该给你多少钱?

这段文字是小说《爱之链》的一个段落。今天听管建刚老师的这一节课,整堂课管老师抓住了这个段落的两个句子——一句转述句,一句说话句来分析。为什么老妇人的前一句话用转述句不用说话句。转述句在朗读中语气要平淡,而说话句要浓墨重彩,如果都用说话句强调的重点一定是前面这句。而小说要着重表现是老妇人问乔伊的这句话:“我该给你多少钱?”钱对当时面临失业而且家里有个即将生产的妻子来说太重要了。这句话是对乔伊的人性考验,必须是浓墨重彩的,所以作者将老妇人的前一句遭遇用了转述句的写法。

听管大的一席话,真是醍醐灌顶,我自己上这课时虽然做了转述句转换成说话句的练习,但只是练习而已。我没有思考过为什么做这个一个转换。管大说所有的句式转换都是指向写作的,都是为表情达意服务的。这句话让我豁然开朗。

课堂最精彩的是人性的考验,管大问学生问老师如果真有这种情况,你会接受老妇人的钱吗?有学生说会,也有老师说会。说不会的未必真心。的确,现实不是小说,爱之链正好完美地帮助了需要帮助的乔伊,现实可能是乔伊因为拒绝了老妇人的钱而妻子又生产,面临更大的困境。所以,我们常常要读一些温暖的文字,来温暖我们的内心。

课堂结束,孩子们还回味不已,不舍得离开,我们又何尝不是呢?

听君一席话,胜读十年书!

相关文章

网友评论

      本文标题:听君一席话

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/safhoctx.html