【原文】
得忍且忍,得耐且耐。不忍不耐,小事成大事。相论逞英豪,家计渐渐消。贤妇令夫贵,恶妇令夫败。
【注释】
〔1〕得:能,能够。且:就。
〔2〕逞:炫耀,显示。
〔3〕家计:家产,钱财。
〔4〕贤妇:贤良淑德的妻子。 令:能够,让。
〔5〕恶妇:缺乏道德修养的妻子。
【译文】
能忍就忍 能耐就耐。如果不忍耐,小事就会酿成大祸。如果同别人争强比富,家产必然逐渐败坏掉。贤惠的妻子能帮助丈夫成功,缺德的妻子会使丈夫失败。
【原文】
得忍且忍,得耐且耐。不忍不耐,小事成大事。相论逞英豪,家计渐渐消。贤妇令夫贵,恶妇令夫败。
【注释】
〔1〕得:能,能够。且:就。
〔2〕逞:炫耀,显示。
〔3〕家计:家产,钱财。
〔4〕贤妇:贤良淑德的妻子。 令:能够,让。
〔5〕恶妇:缺乏道德修养的妻子。
【译文】
能忍就忍 能耐就耐。如果不忍耐,小事就会酿成大祸。如果同别人争强比富,家产必然逐渐败坏掉。贤惠的妻子能帮助丈夫成功,缺德的妻子会使丈夫失败。
本文标题:《增广贤文》
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/sbliddtx.html
网友评论