《礼物》
【波兰】切斯瓦夫﹒米沃什|西川 译
如此幸福的一天
雾一早就散了,我在花园里干活
蜂鸟停在忍冬花上
这世上没有一样东西我想占有
我知道没有一个人值得我羡慕
任何我曾经遭受的不幸,我都已忘记
想到故我今我同为一人并不使我难为情
在我身上没有痛苦
直起腰来,我望见蓝色的大海和帆影
赏析:
这首诗前一段是写实,非常的朴实平凡,心如止水,享受当下。后两段是所感,也蕴含人生哲理,最好的人生状态,不羡慕别人,不抱怨过去,正视眼前,笃定前行,你将收获一片天地。
记得第一次读到这首诗应该是7年前左右,我感动到哭,我想往这样的状态,因为我经常会羡慕别人,羡慕别人能言善辩,如鱼得水,羡慕别人坚强勇敢,而自己是如此的懦弱和无力。我羡慕作者的坦然,因为自己经常会回忆一些令自己无比难堪的事情,觉得自己这么会这么的幼稚,怎可犯这样的错误呢?我不停地读,不停地去体会。
时至今日,我还是没有办法做到“做自己,感受当下”。前一段时间,我就想,我特别羡慕蚂蚁(一位朋友),她在做公益,可以聚集很多人和她在一起,她关注儿童自然教育,关注全职妈妈,关注老年人,关注大学生和贫困山区的辍学青年。记得去年见面时,她说不要太关注自己的得失,去做事情,会让自己更自信更强大,我非常佩服她,但是我做不到。而且她的文笔也很好,每次她的朋友圈都是一首我无法表达的诗歌。我还是会为自己之前的行为而感到羞愧或者愤懑,但是我知道自己也进步了,只是这样的时间和频次变少了。修行之路道阻且长,继续努力,我把这首诗抄下来,贴在墙上,做自己,也接受每个人的样子。
网友评论