美文网首页
学习《诗经•秦风•权舆》(三)

学习《诗经•秦风•权舆》(三)

作者: 西牛望月 | 来源:发表于2022-11-29 22:29 被阅读0次

“夏屋渠渠。”

《尔雅•释诂》及《毛诗传》说:“夏,大也。”

“夏屋”是大屋的意思吗?有些人认为屋是指居室,但一般认为这里的“屋”是指礼食器具。《郑笺》就说:“屋,具也。”

为何“屋”是器具的意思呢?

《毛诗传笺通释》解释(大意):《尔雅•释言》里说“握,具也。”握是器具的意思。东汉人李巡的版本里“握”写作“幄”,刘熙的《释名》则说:“幄,屋也。”可见屋、幄、握是相通的。晋人郭璞《尔雅注》:“握,具也。谓备具。”可见《郑笺》说“屋”是“具”源于《尔雅》,认为“夏屋”是指装礼食的大器具。

《郑笺》说:“渠渠,犹勤勤也。言君始于我,厚设礼食大具以食我,其意勤勤然。”。按照《郑笺》的理解,“渠渠”是指君对我的态度——君开始时厚设礼食大具来招待我,对我殷勤备至。

但《毛诗传笺通释》引《广雅》说:“渠渠,盛也。”认为这里的“渠渠”应该解为“盛”而非“勤勤”,马瑞辰说,“夏屋渠渠”是在描述礼食大具很多,礼食丰盛。

……

相关文章

网友评论

      本文标题:学习《诗经•秦风•权舆》(三)

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/sfkjfdtx.html