翻译2

作者: 廖涛 | 来源:发表于2017-03-08 08:59 被阅读0次

    AR18 doubles production, improves quality & reduces waste

    AR18成倍生产,改善自量并且减少垃圾

    AR 18 Limited has been in the CNC routing trade for around 15 years, producing high quality retail furniture and display stands,

    reception desks, feature walls and cladding panels for shop fitters

    AR18高速快车已经在CNC贸易道路上经历了15年,生产了高质量的零售家具以及成列台,接待桌,功能墙而且为车间装配工提供电镀板块。

    It also provides a full service offering to small joinery companies and sign makers without in-house CNC facilities.

    它也为细木工业公司提供全方位的服务并且不需要CNC内部设备与制造商签署。

    HOMAG came out on top in terms of cost, reliability, service, support, build and finish quality...

    豪迈展视出的费用,可靠性,服务,支持,建筑与质量的完成关系。

    “Over the years, we’ve amassed considerable experience in CNC machinery,” explains Antony Cockerell, managing director of Uxbridge based AR 18.

    “在这些年,我们已经在CNC机械上积累了许多的经验”来自Uxbridge的AR18管理经理Antony Cockerell解释说。

    He continues, “With the business expanding rapidly, we realised it was time to invest in new equipment that would drive our business to the next level.

    他继续道,"随着生意的迅速发展,我们意识到是时候去投资新设备,将会使我们的生意更上一层楼"

    Obviously, as global market leader, the HOMAG name was known to us and so we short-listed them alongside a couple of other well-known brands as we began

    our search for equipment ideal for multiple shift production

    显而易见,随着全球商业的领导,豪迈的名字已经为人所知,所以我们初步将豪迈和其他两个著名的品牌纳入名单并且我们开始了我们为多个变化生产寻找理想的设备

    It didn’t take us long to narrow down our search to just two companies, one of which was HOMAG.

    仅仅两个公司并没有让我们花费很长时间去缩短我们的寻找,其中一个就是豪迈

    To be honest, there wasn’t a huge difference between the qualities of the machinery on offer. After visiting shows and seeing machine demonstrations,

    however, we made our decision.

    老实说,在提供机械的质量之间并没有很大的不同。然而,在察访见识了机器示范之后,我们做出了自己的决定。

    HOMAG came out on top in terms of cost, reliability, service, support, build and finish quality, but in the end it was my gut-feel that swung the day.

    豪迈展视出的费用,可靠性,服务,支持,建筑与质量的完成关系。但是到了最后这是我的直觉 世界在旋转。

    The refreshing quality about HOMAG UK is that all the people there seem knowledgeable and willing to help.

    关于英国豪迈质量的更新,所有人看起来很了解并且很愿意去帮助

    The HOMAG manager for our area, Roger Wilks, is a case in point; he has been a real champion for us. From the word go, he clearly wanted to find out

    exactly what we were looking to achieve so he could help us configure the best solutions.

    在我们地区的豪迈经理,Roger Wilks,就是一个很好的例子;对我们来说他已经是一个真正的冠军。从一开始,他很清晰地想去发现我们到底想要的是什么,所以他能帮助

    我们配置最好的解决方案。

    He was very patient with us as we reconfigured our needs several times before settling on the ideal solution.

    他对我们非常耐心当我们多次需要重新配置我们的需要在确定理想解决方案之前

    The space available was quite awkward; we had a lot of height restrictions and building infrastructure to contend with.

    可用的空间非常棘手;我们要面对大量的限制和建筑基础设施。

    Roger, however, remained calm and relaxed throughout. He kept us up to date with how the changes would affect lead-times in the build-up of the machines

    whilst ensuring we still hit our target date for production.

    然而,罗杰始终保持冷静和放松。他保持我们去 如何改变将会影响提前期在机器的组成,同时确保我们仍然碰上生产的目标日期

    Throughout the sales process, I never felt pressure from HOMAG to ‘sign on the bottom line.’ This was markedly different from the approach of the other

    potential supplier who was ‘hard sell’ from the word go.

    在整个销售过程中,从豪迈对‘在底线上签署’我并没有感到压力。从这句话中看的出有很明显的不同方法在那些表示“很难销售”的其他潜在供应商。

    Their priority seemed to be on getting my signature on the contract, rather than developing the right solution for our business.

    他们的优先似乎知识想在合同上获得我的署名,而不是为我们的生意发展正确的解决方法

    Both in Germany and in the UK, HOMAG handled the sale and installation process superbly; it all went to plan and was completely drama free.

    同时在德国和英国,豪迈严肃地处理销售和安装过程;这些都在计划中并且是完全地戏剧自由。

    From my perspective, it couldn’t have gone any better. They dealt with all the other trades including Indusvent who did an excellent job

    on the dust extraction.

    在我的观点中,这不能做的再好了。他们处理所有其他贸易包括Indusvent---做一个优秀的工作在灰尘提取上。

    At the end of 2015, AR 18 invested in four machines from HOMAG UK – a BRANDT Ambition 1440 airTec edgebander, a WEEKE BHX 055 vertical drilling and

    routing machine, a WEEKE Vantage 200 CNC processor and a storage system from HOMAG Automation, the TLF 411.

    在2015年底,AR 18从英国豪迈投资四个机器 - BRANDT Ambition 1440 airTec edgebander , WEEKE BHX 055垂直钻孔工艺路线机器,来自豪迈自动化的WEEKE Vantage

    200 cnc 处理器和存储系统,TLF 411

    Antony Cockerell again, “Prior to our deal with HOMAG, we didn’t have any edgebanding facilities in-house. Our business was a relatively low production

    run environment, manufacturing a lot of one-off high-end production pieces, so we’d always found it beneficial to hand-finish or sub-contract the

    edgebanding work.

    Antony Cockerell再次说到,"在我们处理豪迈之前,我们内部没有任何的封边设备。我们的生意是一个相对较低的生产运行环境,制造大量的一次性高端生产部分,所以我们

    已经找到它有益的手动修整或者 分包合约 的封边工作"

    With the business growing, however, we had started looking at some higher volume jobs where it would be expedient for us to have our own edgebander. One

    of the advantages of the BRANDT

    随着生意的发展壮大,然而我们已经开始看到一些更多的工作将对我们更加有利去拥有我们自己的封边。BRANDT的优势之一。

    Ambition 1440 that we particularly liked, was the airTec system for invisible joints. That gave us the ability, even on high volume jobs, to get the quality

    of finish we were looking for, especially with white finishes.

    Ambition 1440 我们特别的喜欢的是airTec对于无缝连接的系统。它给了我们能力, 甚至在高容量工作,去获取结束我们寻找的质量,尤其是白色的抛光剂。

    Another issue we needed to address with our old machinery set up was the ability to do edge drilling. We didn’t want to tie up the new WEEKE Vantage 200

    CNC processing centre with basic edge drilling tasks, so we decided to handle the edge drilling as a secondary process. It was this function that attracted us

    to the extremely good value for money WEEKE BHX 055.

    另一个问题我们需要从事我们旧机器的设置钻边的能力。我们不想去占用新的WEEKE Vantage 200 CNC 处理中心基础的钻边工作。所以我们决定去解决钻边作为一个次级的过程。

    这是一个吸引我们WEEKE BHX 055的极好价值的财富的功能。

    The other benefits of the BHX 055 are that it takes up very little floor space and is a great back up machine to our other routers. If the routers are all

    busy or have maintenance issues, the BHX is able to handle 90% of their work

    BHX 055的其他好处是它占用很少的空间并且是一个很好的备份机器对我们其他的路由。如果这些路由都很繁忙或者有维护的问题,BHX 能够解决90%的工作。

    Not only is it is a very reliable machine, but also the quality of the drilling and routing is first class, making it the ideal complementary machine.

    它不但是一个非常可靠的机器,而且钻孔和路由的质量也是一流的,使其成为理想的互补机器。

    As part of our expansion plans for the business we linked up with Brunel University to carry out some time and motion studies on our existing processes.

    Results showed that one of the slowest areas in our work flow was the manual loading and unloading of the routers. With this in mind, we wanted to invest

    in a new CNC that could alleviate this issue.

    作为我们业务拓展计划的一部分,我们与Brunel大学在我们现有流程去执行时间和动作的研究。结果表明在我们工作流最慢的地区之一是手动装卸路由。考虑到这一点,我们想

    要去投资一个新的CNC能够缓解这个问题。

    This objective led us to the WEEKE Vantage 200 CNC processing centre. The beauty of the Vantage 200 is it has selfloading and off-loading options. I’d

    seen a couple of other machines do self-loading and unloading very badly, but the WEEKE Vantage 200 was the first machine that I’d witnessed that looked

    like it would consistently work properly.

    这个目标领导我们进入WEEKE Vantage 200 CNC 加工中心。Vantage 200的美是它拥有自我装载和卸载选项。我见过一对其他的机器自我装载与卸载做的很差,但是WEEKE Vantage

    200 是第一个机器我目睹看起俩能够持续正常工作。

    I was very impressed with it and I am happy to say that, on the loading and unloading side alone, we have doubled throughput. What’s more, the Vantage 200

    has enabled us to replace two of our existing routers with just the one machine.

    我对此印象十分深刻,我也很高兴去谈论这些,在装卸这一面,我们拥有成倍的生产能力。更重要的是,Vantage 200 使我们仅用一个机器就能取代两个现有的路由。

    The last, but by no means least, addition to our plant was the HOMAG Automation TLF 411 stock control and handling system. This is just an incredible piece

    of equipment.“As someone interested in manufacturing and processes, when I first saw it, I was amazed.

    最后,除了我们工厂之外的是豪迈 自动化 TLF 411 股份控制和管系统。这仅仅是一个不可思议的设备。"作为一个对制造与加工有兴趣的人,当我第一次看到它的时候,我感到

    很惊讶"

    The TLF 411 quietly works away in the background like an unsung hero. It organises all the board stock and mitigates issues that can become problems down

    the production stream, such as marked or damaged boards. The love and care of the boards is now entrusted to the machine rather than having to rely on a

    forklift truck operator or an employee dragging the boards across the factory floor

    TLF 411 默默地在背后工作就像一个无名的英雄。它组织了所有木板囤积和税率问题成为问题降低生产线。像标志与损害木板。木板的爱与关怀现在委托给机器而不是不得

    不依赖一个  叉车操作员  或者一个员工通过工厂拖延董事会。

    We now QC (quality control) the raw boards as they arrive in from the supplier; from that point on, I know everything about each board we have in stock.

    I know where it is stored, I know when it came in, what size it is and what colour it is, so in terms of knowing what’s what, I have all that information

    on hand.

    我们如今的质量控制 未加工的木板当他们从供应商抵达。从那一刻起,我知道每件事关于每一块我们已经囤积的木板。我知道它在哪儿存储,我知道他们什么时候到达,它的

    尺寸多少已经他们的颜色,所以一句所知道的,我手上有所有信息。

    When I first saw it, I said to my management team that if we don’t invest in this technology, in five years we’re going to be struggling to keep up with

    the competition. Since its introduction into our production facility I can safely say that the TLF 411 stock control and handling system has transformed

    our business.

    当我第一次看到它,我对我的管理团队说如果我们不投资这个技术,在五年内我们将很难跟上竞争的步伐。自从它引入我们的生产设施我能稳妥地说TLF 411囤积控制和管理

    系统已经改变我们的业务。

    Another big advantage is the ease of operation of the HOMAG Group machinery. All the models we have added to our plant use the HOMAG PowerTouch screen,

    making it very easy for the operators to switch from machine to machine.

    另一个巨大的优势是豪迈集团机械的易操作。所有我们添加进我们计划的模型使用豪迈 能量触控屏幕,是其非常简单的从一个机器到另一个机器的操作与转换。

    It’s not the same interface necessarily, but it looks and feels very similar. Consequently, for the shop floor machinists it provides a very familiar

    operating environment, so they are very relaxed and keen to get on another machine and try it out.

    这不是相同的必要接口,但是它看起来非常相似。因此,对于车间机械师它提供了一个非常熟悉的操作环境,所以他们非常放松,并且希望去另一个机器试一试。

    All in all, the investment in HOMAG Group machinery has had an extremely positive impact on our business. Not only has the volume of production more

    than doubled, but also we’re able to take on larger jobs than we could previously. We can now service a more cost conscious sector whilst maintaining

    our ability to handle our one-off and high-end production pieces at a higher quality standard.

    总而言之,在豪迈集团机械的投资已经有一个非常积极的影响对于我们的业务。不但生产的数量变得成倍,而且比以前我们能做的,我们能够去处理更多的工作。我们现在能

    服务更多有意识部门,同时在一个高质量标准,维护我们能力去处理我们一次性和高生产。

    In terms of stock control and management, the TLF 411has made a huge difference. It has helped speed up production whilst at the same time giving us more

    control over our stock than ever before. In turn, this means we are achieving over 50% less stock wastage than before.

    在存储控制和管理方面,TLF 411已经有一个巨大的区别。它已经帮助加速生产同时在同一时间比以前给我们更多控制在我们的存储上。反过来,意味着我们取得了比以前超过

    至少50%存储损耗。

    The stress and pressure we used to work under have gone and consequently reworking has been dramatically reduced, as have the need for overtime and weekend

    work. Overall, we are producing more finished goods in a calmer, safer environment and our turnover and profit margins have both increased.

    我们以前工作下的压力已经消失因此重做已经戏剧化减少,如有需要加班和周末工作的需要。总的说来,我们正在平静安全的环境生产精巧的东西,并且我们的营业额和利润都有

    增加。

    As a company, HOMAG is very proud of what it does and that really comes across. The quality of their products speaks for itself so they don’t have to

    resort to the hard sell approach. With HOMAG, there is a real sense of building a long-term relationship for the future and that is very comforting,”

    concludes Antony Cockerell.

    作为一个公司,豪迈对它所做的和真实机遇搞到非常自豪。他们产品质量证实了自己,所以他们不需要采用困难的销售方式。在豪迈,有一个真正意义上在未来建立一个长期

    的关系并且为此感到很欣慰。Antony Cockerell得出结论。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:翻译2

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/sgavgttx.html