美文网首页英语点滴
85/365 土豆的影响

85/365 土豆的影响

作者: BenSharappakki | 来源:发表于2017-03-28 21:38 被阅读41次

后台很多伙伴留言说,每天的单词会去记忆,但是即便段落给出了翻译,原文也会看不懂。从今天开始我们在学习段落的单词的时候,也会顺便解释下英文段落的切分,也就是汉语所说的句读。

毕竟多数情况下,句读之不知,惑之不解也。好,我们今天的段落选自雅思阅读真题中的一个段落。各位看官且看。

The potato was firstcultivatedin South America between three and seven thousand years ago, though scientists believe they may have grown wild in the region as long as 13,000 years ago. Thegeneticpatterns of potatodistributionindicate that the potato probably originated in the mountainous west-central region of the continent.

1

cultivate

cultivate 的本意是

topreparelandandgrowcropson it, or togrowaparticularcrop

耕作土地在上面种植作物,或者种植某种作物。

那么,引申来,也可以说对一个人的品格进行cultivate, 所谓的文化,culture一词就是对人的培育培养的结果嘛。

例句:

The newprimeministeris cultivatingrelationshipswithEastAsiancountries.

新上任的首相正在积极培养与东亚各国的关系。

3

genetic

genetic是gene的形容词,那gene到底是个啥玩意儿:

a part of the DNA in a cell that controls the physical development, behavior, etc. of an individual plant or animal and is passed on from its parents.

一个细胞里的脱氧核糖核酸的一部分,该细胞控制着单个动植物的身体发育及行为等,其从母体传递而来。

例句:

This susceptibility might not be due merely to ethnic genetic differences.

这种易感性可能不仅仅是由于民族遗传差异。

3

distribute

该词是有分散,扩散,分发的意思。dis- 作为一个前缀,便是分散,发出的意思。比如,在discharge一词里的意义。

例句:

Natural resources are very unevenly distibuted.

自然资源分布很不均衡。

那来看看整段话什么意思。第一句,the potato was first cultivated in South America between three and seven thousand years ago. Be cultivated, be 动词加上动词的过去分词,就是表示被动的意思。地点时间状语放在句子末尾,地点是South America,时间 between three to seven thousand years ago.

也就是“距今3000到7000年前,南美洲首先种植土豆。”当然你可以说成,土豆首先被种植在距今3000到700年前的南美洲。但是,你自己觉得这是中国话吗!

好,接着,though 引导了一个让步从句。翻译为“尽管”实际上并不能达到完全对等。though scientists believe 后面应该是个that从句,此处省略掉了,尽管科学家们相信,相信啥呢?后面跟上,they may have grown wild in the region as long as 13,000 years ago. as+形容词+as, 和那个形容词一样,这里就是和那个13000年一样长。grow wild,生长在野外。

也就是“他们在此地野生长达13000年之久了。”

后一句话,主语是 the genetic patterns of potato distribution, 土豆分布的记忆构造;

谓语动词indicate,表明,表明啥呢?

后面又是一个that从句,表明the potato probably originated in the mountainous west-central region of the continent.

表明 土豆或许发源自山区的西中部地区这个大陆。当然你明白他的意思,可中国话不这么说呀。

那中国话是怎么说的。或许,土豆发源自这片大陆中西部的山区。

还看不懂?

不会吧,你再看不懂就有问题了。

那改怎么办,来报名让我做你的线上家教吧!

带你持之以恒地学英语!

相关文章

  • 85/365 土豆的影响

    后台很多伙伴留言说,每天的单词会去记忆,但是即便段落给出了翻译,原文也会看不懂。从今天开始我们在学习段落的单词的时...

  • 85/365

    我们都没听过的福利[偷笑] 先用产品解决问题,再付费 凡有需求者,都可参加活动 是什么让我们敢如此放肆[偷笑] 当...

  • LabVIEW图形化语言编程范式之三——面向对象编程

    http://www.labview365.com/85-labview222702441821270358213...

  • Radish ‖ 素享英语,一词三句

    文/ Qi 小雨 {85/365} 【原创】 『Vegan English, every word relates...

  • (85/365)随想

    男女真的平等吗? 作为一个有家庭,也有工作的宝妈,要照顾家庭,也要顾及工作。 看到很多文章里的宝妈,也能够将家庭和...

  • 365-85

    感恩日记85 1.感恩好朋友今天晚上微信上约我,我们晚上又一起去江边散步,在江边散步的感觉真好,我们可以边聊天...

  • “鸳鸯戏水” ‖ 闺密 Christine 的摄影

    摄影 Christine Zhang / 注文 Diana Qi {85+/365} 【原创】 闺蜜去年退休(...

  • 生命的脚印 85/ 365

    2018年06月06日 周三 晴 心情好 2018目标:断舍离、诗经、养成自律。 - [ ] 每日金句:在自己能...

  • 生命的脚印 85/ 365

    2018年06月07日 周四晴 心情好 2018目标:断舍离、诗经、养成自律。 - [ ] 每日金句:在自己能力...

  • 感恩日记85/365

    ✨午休时间绕着思源谷湖边散步、看书,与大自然在一起的心能感受到深沉的宁静和喜悦。 很感恩自己在今年开始学着与自然相...

网友评论

    本文标题:85/365 土豆的影响

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/siesottx.html