14.16 子路曰:“桓公杀公子纠①,召忽死之,管仲不死,曰未仁乎?”
子曰:“桓公九合诸侯不以兵车,管仲之力也。如其仁②,如其仁!”
注释
①公子纠:齐桓公的哥哥。齐襄公在位时,齐国内乱,他和后来的桓公小白分别在管仲、召忽和鲍叔牙的护卫下逃到莒国和鲁国。齐襄公死后,小白用计先返回齐国继承了君位,然后派兵逼迫鲁国杀了公子纠。召忽为此而自杀,管仲被鲁人押送回国,经鲍叔牙的举荐,当上了国相。②如其仁:朱熹《集注》云:“言谁如其仁者,又再言以深许之。”有人认为,是“这就是管仲的仁”之意。
译文
子路说:“齐桓公杀了公子纠,召忽为此而死,管仲却不去死,能说他不具备仁吗?”
孔子说:“齐桓公多次与诸侯会盟而不凭借武力,这是管仲的功劳。谁有这样的仁德啊,谁有这样的仁德啊!”
段意
孔子评判人物,既注意个人品行,也顾及历史功绩。这一点在对管仲的评价上体现得最典型。孔子对于管仲个人的德行并不赞同(见本书《八佾》篇),但对他辅佐齐桓公“尊王攘夷”的事功则予以充分的肯定,以致给以不轻易许人的“仁”的评语。
网友评论