美文网首页
英语精读笔记《小屁孩日记》1-05

英语精读笔记《小屁孩日记》1-05

作者: 黯蓝megumi是Amy | 来源:发表于2017-04-22 16:08 被阅读0次

    I try to explain all this popularity stuff to my friend Rowley (who is probablyhovering right aroundthe 150mark,by the way), but I think it justgoes in one ear and out the otherwith him.

    hover 徘徊

    英文解释:to stay nervously in the same place

    e.g. I noticed several reporters hovering around background watching us.

    我注意到一些记者在隐蔽的地方徘徊,看着我们。

    comment:惯用词组有hover around/about.

    mark 名次

    by the way 顺便说一下

    e.g. By the way,whatwasshedoingwhenyousaw her this morning?

    顺便问一下,你今天上午看见她时她在干什么?

    go in one ear and out the other 左耳进右耳出

    e.g. But my words just go in one ear and out the other .

    可是,对于我的话,她是一个耳朵进一个耳朵出。

    comment:很好的口语表达方法,可以借鉴。

    Wednesday

    Today we hadPhys Ed, so the first thing I did when I got outside wassneak offto thebasketball courtto see if the Cheese was still there. And sure enough, it was.

    That piece of Cheese has been sitting on theblacktopsince last spring. I guess it must’vedropped out ofsomeone’s sandwich or something. After a couple of days, the Cheese startedgetting all moldy and nasty. Nobody would play basketball on the court where the Cheese was, even though that was the only court that had ahoop with a net.

    Phys Ed 体育课

    英文解释:physical education

    sneak off 偷偷溜走

    basketball court 篮球场

    comment:足球场或足球馆可以说football pitch/ground/stadium。

    blacktop 柏油路

    drop out of 从...掉出来

    comment:drop out of也可以表示to leave school or university before your course has finished.=dropout

    e.g. Bill dropped out of college after his first year.

    get 变得

    英文解释:You use get with adjectives to mean 'become'.

    moldy 发霉的

    nasty 令人难受的,令人厌恶的

    hoop with a net 有网的篮球框

    Then one day, this kid named Darren Walsh touched the Cheese with his finger, and that’s what started this thing called the Cheese Touch. It’s basically like theCooties. If you get the Cheese Touch, you’re stuck with it until youpass it on tosomeone else.

    The only way toprotect yourself fromthe Cheese Touch is to cross your fingers.

    cooties 原意是虱子,意思是大家都不愿意碰,碰了就会传染

    comment:这个词从“虱子”的本义演变成某种形而上的“传染物”代名词,已经逐渐失去实指,只剩虚指,可以指代任何有传染性的、惹人厌恶排斥的物质或非物质,如可在成人语言中引指肮脏的思想。

    pass on to 传递,传染

    protect from 使...不受...侵犯

    Currently there is no promising vaccine to protect from dengue virus.

    目前仍未有有效防登革热病毒感染的疫苗。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:英语精读笔记《小屁孩日记》1-05

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/skpszttx.html