美文网首页
《诗经》学习第260篇《大雅  烝民》

《诗经》学习第260篇《大雅  烝民》

作者: 流水王丽霞 | 来源:发表于2023-04-04 02:08 被阅读0次

    弘毅乐学书院之学妹读经

    《诗经》学习第260篇《大雅  烝民》

    原文阅读

       天生烝民,有物有则。民之秉彝,好是懿德。天监有周,昭假于下。保兹天子,生仲山甫。

      仲山甫之德,柔嘉维则。令仪令色,小心翼翼。古训是式,威仪是力。天子是若,明命使赋。

      王命仲山甫,式是百辟。缵戎祖考,王躬是保。出纳王命,王之喉舌。赋政于外,四方爰发。

      肃肃王命,仲山甫将之。邦国若否,仲山甫明之。既明且哲,以保其身。夙夜匪解,以事一人。

      人亦有言,柔则茹之。刚则吐之,维仲山甫。柔亦不茹,刚亦不吐。不侮矜寡,不畏强御。

      人亦有言,德輶如毛。民鲜克举之,我仪图之。维仲山甫举之,爱莫助之。衮职有阙,维仲山甫补之。

      仲山甫出祖,四牡业业。征夫捷捷,每怀靡及。四牡彭彭,八鸾锵锵。王命仲山甫,城彼东方。

      四牡骙骙,八鸾喈喈。仲山甫徂齐,式遄其归。吉甫作诵,穆如清风。仲山甫永怀,以慰其心。

    译文参考

            老天生下这些人,有着形体有法则。人的常性与生来,追求善美是其德。上天临视周王朝,昭明之德施于下。保佑这位周天子,有仲山甫辅佐他。

            仲山甫贤良具美德,温和善良有原则。仪态端庄好面色,小心翼翼真负责。遵从古训不出格,勉力做事合礼节。天子选他做大臣,颁布王命管施政。

            周王命令仲山甫,要做诸侯的典范。继承祖业要宏扬,辅佐天子振朝纲。出令受命你执掌,天子喉舌责任重。发布政令告畿外,四方听命都遵从。

            严肃对待王命令,仲山甫全力来推行。国内政事好与坏,仲山甫心里明如镜。既明事理又聪慧,善于应付保自身。早早晚晚不懈怠,侍奉周王献忠诚。

          有句老话这样说:"柔软东西吃下肚,刚硬东西往外吐。"与众不同仲山甫,柔软东西他不吃,刚硬东西偏下肚。鳏夫寡妇他不欺,碰着强暴狠打击。

            有句老话这样说:"德行如同毛羽轻,很少有人能高举。"我细揣摩又核计,能举起唯有仲山甫,别人爱他难相助。天子龙袍有破缺,独有仲山甫能弥补。

            仲山甫出行祭路神,四匹公马力强劲。车载使臣匆匆行,常念王命未完成。四马奋蹄彭彭响,八只鸾铃声锵锵。周王命令仲山甫,督修齐城赴东疆。

            四匹公马蹄不停,八只鸾铃响叮叮。仲山甫赴齐去得急,早日完工回朝廷。吉甫作歌赠穆仲,乐声和美如清风。仲山甫临行顾虑多,宽慰其心好建功。

    字词注释

    (1)烝(zhēng)民:意即庶民,泛指百姓,是春秋战国时代及之前历代对“百姓”的称谓。烝:众。物、则:严粲《诗缉》谓“天生烝民具形而有物,禀性而有则”。

    (2)秉彝(yí):常理,常性。

    (3)懿(yì):美。

    (4)假:至。

    (5)仲山甫:人名,樊侯,为宣王卿士,字穆仲。

    (6)式:用,效法。

    (7)若:选择。见《说文解字》段玉裁注。赋:颁布。

    (8)辟:君,此指诸侯。

    (9)缵(zuǎn):继承。戎:你。王躬:指周王。

    (10)出纳:指受命与传令。喉舌:代言人。

    (11)外:郑笺谓“以布政于畿外”。爰发:乃行。

    (12)肃肃:严肃。将:行。

    (13)若否:好坏。

    (14)解(xiè):通“懈”。一人:指周天子。

    (15)茹:吃。

    (16)矜(jīn):老而无妻。强御:强悍。

    (17)輶(yóu):轻。鲜:少。克:能。

    (18)仪图:揣度。

    (19)衮(gǔn):绣龙图案的王服。职:犹“适”,即偶然。阙:缺。

    (20)祖:祭路神。业业:马高大的样子。

    (21)捷捷:马行迅疾的样子。

    (22)彭彭:形容马蹄声杂沓。鸾:鸾铃。

    (23)骙(kuí)骙:同“彭彭”。喈(jiē)喈:象声词,铃声。

    (24)徂(cú):往。遄(chuán):速。

    (25)吉甫:尹吉甫,宣王大臣。穆:和美。

    (26)永:长。怀:思。

    诗歌赏析

            此诗是尹吉甫为仲山甫受周宣王之命赴齐筑城之事而作。《毛诗序》谓“尹吉甫美宣王也,任贤使能,周室中兴焉”;因诗中直接颂扬的是仲山甫,而不是周宣王,故朱熹《诗集传》认为是“宣王命樊侯仲山甫筑城于齐,而尹吉甫作诗送之”。诗篇成功地塑造了一个德性完美、勤于王事的政治家形象。

      此诗首章起句不凡,意谓天生众民,有事物存在,就必有法则可循。第一章颂扬仲山甫应天运而生,非一般人物可比,总领全诗。开头四句郑重提出“人性”这一命题,哲理意味甚浓。前人多认为这是最早的“性善论”,故孟子在《告子章》中引此四句与孔子的阐释作为论“性善”的理论依据。但从全诗考察,似乎诗人并不是倡导什么“性善论”,他只不过是借天赋予人以善性,为下文歌颂仲山甫张本。

            接下去二至六章便不遗余力赞美仲山甫的德才与政绩:首先说他有德,遵从古训,深得天子的信赖;其次说他能继承祖先事业,成为诸侯典范,是天子的忠实代言人;再次说他洞悉国事,明哲忠贞,勤政报效周王;继而说他个性刚直,不畏强暴,不欺弱者;进而回应前几章,说他德高望重,关键靠自己修养,不断积累,因而成了朝廷补衮之臣。诗人对仲山甫推崇备至,极意美化,塑造了一位德才兼备、身负重任、忠于职守、攸关国运的名臣形象。七、八两章才转到正题,写仲山甫奉王命赴东方督修齐城,尹吉甫临别作诗相赠,安慰行者,祝愿其功成早归。

          全诗基调虽是对仲山甫个人的颂扬与惜别,但透过诗中关于仲山甫行事与心理的叙述,从中大体能体察到处于西周衰世的贵族,对中兴事业艰难的认识与隐忧,以及对力挽狂澜的辅弼大臣的崇敬与呼唤。

            不难理解,此诗对仲山甫的种种赞美,是真实的、现实的,然而也不排除其中有某些理想化的成分,包含着诗人所代表的这一阶层的期盼。

            此诗主要以赋叙事,开篇以说理领起;中间夹叙夹议,突出仲山甫之德才与政绩;最后偏重描写与抒情,以热烈的送别场面作结,点出赠别的主题。全诗章法整饬,表达灵活,为后世送别诗之祖。在《诗经》中此篇说理成分比较浓厚,在诗歌发展史上留下重要的一笔,后世“以理为诗”当溯源于此。

    《烝民》学习的反思探讨

       此诗语言很有特色,尽管多用说理、议论,却不迂腐呆滞,这除了诗人的激情之外,还在于语言运用独具匠心,诗人多以民间俗语入诗,如表现仲山甫扶弱锄强的性格特征、赞美仲山甫重视修身立德,都是反用俗语来衬托,这比直说简洁、形象,又有理趣,说理中注进了诗味,故姚际恒称此为“奇语”(《诗经通论》)。

            诗中一些形象生动、富有哲理的语言,有的经后人使用或提炼,至今仍活在人们口头,如“小心翼翼”、“明哲保身”、“爱莫能助”、“穆如清风”等。

          善用虚词与叠字词本是《诗经》的语言特点,此篇独特之处是“之”字的运用,全诗十二个“之”字,用于句尾的有九个,其中第六章连用五个“之”字收句,娓娓道来,委婉有致,起到了特有的抒情效果,姚际恒指出“多用‘之’字,见缠绵之态”(《诗经通论》)第七、八两章连用“业业”、“捷捷”、“锵锵”、“彭彭”、“骙骙”、“喈喈”等叠字词,铺叙送行场面的壮观和行动的迅捷,绘声绘色,增强了诗的形象性与节奏感。

    《诗经》学习的背景知识

    周人“天下”观念

                “天下”这个词,在古文献里出现得很早。《尚书·召诰》:“其惟王位在德元,小民乃惟刑用于天下。”这是说周王位居道德之首,小民就会效法遵循,使道德行于天下。《立政》:“今文子文孙,孺子王矣。其勿误于庶狱,惟有司之牧夫。其克诘尔戎兵,以陟禹之迹,方行天下,至于海表,罔有不服。”这是周公在告诫成王,要他以大禹为榜样,整饬军队,使其威力行于“天下”,直达于海外,让天下庶邦臣服。

            《顾命》曰:“皇后凭玉几,道扬末命,命汝嗣训,临君周邦,率循大卞,燮和天下,用答扬文武之光训。”这是太史宣读的成王临终时的遗命,命太子钊继承君位,君临周邦,遵守先王的法度,治理“天下”,来发扬文王、武王的传统。接着康王致了答辞:“王若曰:庶邦侯甸男卫,惟予一人钊报诰。昔君文武丕平富,不务咎,底至齐,信用昭明于天下。”这也是称颂文王、武王的威信如阳光普照“天下”。

            《吕刑》:“天罚不极,庶民罔有令政在于天下。”这是说如果刑罚不能做到中正无偏的话,那么天下庶民就不可能享有善政了。《诗·大雅·皇矣》:“帝谓文王,无然畔援,无然歆羡,诞先登于岸。密人不恭,敢距大邦,侵阮徂共。王赫斯怒,爰整其旅,以按徂旅,以笃于周祜,以对于天下。”这是说周文王征讨密须氏,“以厚周家之福而答天下之心”(朱熹语)。

            以上所引,一般认为是西周时代的文献。其中《立政》《顾命》《吕刑》三篇或以为时代有些问题,可能有战国时人的增饰,未必是西周时的原貌;而《召诰》《皇矣》,则不见有人提出时代方面的问题,其为西周文献是可以肯定的。

          《逸周书》中,一般认为《克殷》《世俘》《商誓》《皇门》等篇可信为西周作品,其中《商誓》云:“凡在天下之庶民,罔不维后稷之元谷用蒸享。”足证“天下”这个词在西周时已经出现了。

            周人“天下”观念的发生,导源于他们对“天”的认识。周人对天无比崇拜,这从西周文献以及金文资料中看得很清楚。他们把天看作是人间万物及其秩序的创造者,“天生烝民,有物有则”;天监视着下民的一举一动,“天监有周,昭假于下”。

            天也称帝,或称上帝,掌握着下民的命运,天可以降福,也可以降祸。但天并不直接统治下民,而是派他的儿子——天子实施统治。故在周人的眼里,“天”所覆盖的范围“天下”,也就是天子统治的范围。

            问题是周人所称的“天下”,是不是就等于周人的国家?今天的研究者认为似乎应该如此,但在周人当时看来,却不是这样。由于认识水平的限制,周人不可能知道地球的其他地方还存在着人类文明,也就是说,他们不知道“天”外还有“天”,他们以为他们所居住的黄河流域,再进而扩展到东至于海、南至于海、北至于肃慎、西至于流沙,这就是“天”之下的全部。因此,他们创造出“天下”这个词,实是用来指称他们眼中的“世界”;而所谓“天子”,实是当时的“世界”之主。“普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣”,不是西周诗人的夸饰,而是当时人认识水平的真切反映。

            那么,周人的天下是怎样构成的呢?从文献以及西周金文所反映的情况来看,西周的天下是由“周邦”及大大小小的“庶邦”构成的。在上古语言里,“邦”是最接近于今日我们所说的“国家”这一意思的字眼。但“邦”还不能完全等同于今日我们所说的“国家”。

            按周人所谓“四方”,是指除周邦之外的东南西北各方之邦,这个“四方”,正是与当时的“天下”重合的。《大雅·皇矣》:“皇矣上帝,临下有赫。监观四方,求民之莫。”这是说上帝监临四方,求民之所以安定。《召诰》:“呜呼,天亦哀于四方民。”这是说天哀怜四方之小民。天子作为天的统治的代理人,自然也是四方之主。

            周王既是周邦之君,同时也是“天下”之主。在当时人的眼里,“天下”就是世界,是由许许多多的“邦”组成的,因此,所谓天子,应该就是当时人眼中的世界之主。

    参考资料

    《经史文存(〈南开史学家论丛〉第四辑)》,赵伯雄,中华书局,2022年2月

    相关文章

      网友评论

          本文标题:《诗经》学习第260篇《大雅  烝民》

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/sngjddtx.html