
前两天老妈身体不适住院,我于是赶回家,想到这个周日轮到我在中英文崇拜时做翻译,就发了条短信给翻译组的大胃组长,告诉他此事,并请他找个人代替我做翻译。他回复说“好的”。
今天早上参加礼拜之后去医院看望老妈,突然收到大胃的短信:“今天的见证不是你翻译吗?”
“原本是我啊,但我妈妈生病,我回顺德了,当时有请你找人替我啊!”
“可能我没看清楚短信。只有Penny一个人在台上,只能为她祷告了。”
“没有别的组员在场吗?”
“来不及找了。”
可以想象当这事发生时,Penny见不到她的搭档时会有多么茫然,一个人在那里要撑全场会是多么辛苦,而有点完美主义倾向的大胃可能也会对他自己有些失望吧?我想起黄维仁博士讲过的君子国里大家应有的风度,于是回复:
“麻烦你跟Penny说一下,是我们没有沟通好,等回广州了,我请她吃饭。”
“哪是你的问题,是我的问题,我请啦。”
“主要是你太忙。下次我会啰嗦一点跟你确认,别嫌烦啊!”
“是啊,昨天刚考完试,快垮下了。”
呵呵,谦谦君子国里的待人处事原则,再一次生效。
网友评论