美文网首页
重读《诗经》第三课:《葛覃》

重读《诗经》第三课:《葛覃》

作者: 给丘吉尔做饭 | 来源:发表于2024-06-20 00:01 被阅读0次

原创

一、葛覃·原诗

【第一章】

葛之覃tán兮,施yì于中谷,维叶萋萋。

黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈jiē喈。

【第二章】

葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。

是刈yì是濩huò,为絺chī为绤xì,服之无斁yì。

【第三章】

言告师氏,言告言归。

薄污我私,薄澣huǎn我衣。

害hé澣害hé否,归宁父母。

第一章,描写妇女采葛时之景物,言葛草蔓生,延移而至谷中。葛叶茂盛。黄鸟飞鸣,集于灌木之上,鸣声喈喈。

第二章,描写采葛制为絺绤之事。葛既延于谷中,其叶茂密,于是斩之煮之,治为精细织品及粗厚织品。服之可喜,不生厌也。

第三章,述既成絺绤之服,乃告于女师,将归宁也。乃先将私生活之家常衣服洗好,又将礼服亦洗好。自问曰:何者当洗何者不当洗邪?意谓凡我之衣皆应洗也。我将着洗好之服,归家向父母问安矣。

二、现代翻译:

葛藤长长,

缠蔓山沟里,

叶子密层层。

轻飞是黄莺,

落入灌木丛,

叽叽叫不停。

葛藤长长,

缠蔓山沟里,

叶子密层层。

割煮忙又忙,

织成粗布和细布,

穿在身上多舒畅。

向我保姆告个假,

我要回娘家。

洗了我的内衣,

洗了我的外褂。

还要洗啥,不要洗啥?

就要回家见爹妈。

三、英译:

Home-going of the Bride

许先生在标题下做了一个很可爱的注解:

Going back to her parents’ home was an important event for a bride after her wedding.

The vines outspread and trail

In the midst of the vale.

Their leaves grow lush and sprout;

Yellow birds fly about

And perch on leafy trees.

O how their twitters please!

The vines outspread and trail

In the midst of the vale.

Their leaves grow lush on soil,

So good to cut and boil

And make cloth coarse or fine.

Who wears it likes the vine.

I tell Mother-in-law

Soon I will homeward go.

I'll wash my undershirt

And rinse my outerskirt.

My dress cleaned, I'll appear

Before my parents dear.

四、解读:

1、按《毛诗序》的说法,“《葛覃》后妃之本也。后妃在父母家,则志在于女功之事。躬俭节用,服澣濯之衣,尊敬师傅。则可以归安父母,化天下以妇道也。”但通读下来,并没有所谓“后妃之义”,更合理的解释有两个:一个是“妇女自咏嫁后生活之诗”,一个是“贵族女子出嫁前接受妇德教育的篇章”,许先生的翻译采取的是第一种。

2、孔子曾经为此诗所感动。他感动的点,我们来试着get一下:他说这首诗表达了“祗初之意”。“祗初”就是敬初重本的意思。

3、孔子是这么理解的:葛所以被歌唱,是因其长有萋萋的叶子;叶子即葛之“美”,葛藤即叶之“本”,而“返其本”也就是诗篇由写葛的“维叶萋萋”到写“是刈是濩,为絺为绤”;葛的根本之可贵,正是因为它能作为衣服的制料。

4、按照这样的“比兴”去理解,意思就是,嫁出去的女儿在婆家表现得好,妇德闪耀,人们也就自然由此“返其本”地归功于她的家庭和她在家时受到的教养了。你get到了吗?

5、据记载,周代成年未婚女子的教育,有妇德、妇言、妇容、妇功等几项内容,妇功是其中最基本的一项。懂得“妇功”之劳,妇德就有了,妇言、妇容的教育,也就都有了基础。周代是一个农耕社会,男耕女织是人群的生业,甚至连贵族也保持着这种耕稼本色。这一点,我们读《曾国藩家书》的时候,还可以感受得到,曾家的女人,每天都要织布打卡的。

6、从艺术手法看,这首诗的第一章,开启了古典诗歌情景交融最早的片段之一。与“关关雎鸠”“常棣之花”等,只是用景物起个头,后面不再关联不同,《葛覃》专门营造了一个暮春时节、女儿思嫁的光景,藤叶萋萋、黄雀乱飞的情景,在表现春天光景的同时,也传神地表达了待嫁之人的春日之情,符合后来王国维说的“一切景语皆情语”。

7、它表现上的虚虚实实,含蓄蕴藉,也让后来的研究者们玩味不已:

1)欲表纺绩妇功,却先从葛的长势写起,貌似铺垫,实际是象征。

2)葛藤蔓延,以至于谷中,喻示的是女子长大,即将出嫁。这是一层虚实。

3)葛藤的蔓延,是景象,也表示葛藤可以割去、取麻纺布制衣了。说出的和暗含的,还是一层虚实。

4)“言告师氏,言告言归”中的“言”字,颇值得玩味。紧接着“害澣害否”,字面的意思是什么衣服该洗、什么衣服不该洗,含藏的意思则是婚后做事分寸的把握与拿捏。这也是一层虚实。许多师氏对“准新娘”的告诫之言,是不能明说的。用“澣衣”来表达,正是诗艺的善巧。

5)有记载说周代婚姻要有三个月的考验期。所以,诗篇最后结束于“归宁”一句,是说在婆家处事得宜,妇德不亏,婚姻关系算正式确定,可以轻松地回家看望父母了。诗篇最后两句中暗含的欢畅,不仅是回家的兴奋,还有试用期合格的成就感。——原来“试婚”这种事也不新鲜哪。

8、葛覃这种植物,我们现在比较熟悉它的根,因为吃过“葛根粉”,原来它的纤维,是古人做衣服的材料。从前的衣服,是从女人割取葛,再抽麻,再裁剪成衣的,这日子真是又慢又美啊。

参考书目:

陈子展《诗经直解》:复旦大学出版社,2015年8月

王静芝《诗经通释》:广西师范大学出版社,2022年7月

李山《诗经析读》:中华书局,2018年7月

李山《大邦之风:李山讲诗经》:中华书局,2019年8月

相关文章

  • 古代服饰考究---葛覃

    诗经国风周南 葛覃 【原文】葛覃 葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。 葛之覃兮,施于中谷...

  • 待嫁的你一定会担心这些

    诗经第二篇《葛覃》解读 原文 葛覃葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。葛之覃兮,施于中谷,...

  • 诗经-葛覃

    葛覃 葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。 葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为絺为...

  • 《诗经》—葛覃

    摘 葛覃(国风·周南) 先秦 葛(gé)之覃(tán)兮,施(yì)于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈(...

  • 《诗经》 ——葛覃

    葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋.黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈.葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫.是刈是濩,为絺为綌,服之...

  • 葛覃 诗经

    葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。 葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为絺为綌,服...

  • 绘‖拉面

    拉面——满满的配料 《诗经·葛覃》 葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。 黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。 葛之覃兮,施于...

  • 与《诗》同行(54)

    《诗经》——周南篇——【葛覃】 本诗是一首描写女子准备回家探望爹娘的诗。 《葛覃》 葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。...

  • 子曰诗云|正是一年新装季

    葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。 葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。 《诗经》里像《葛覃》这样关乎布帛、服饰的诗真不少。...

  • 古籍生难字太多,难学!

    今天学习《诗经》的《葛覃》 葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。葛之覃兮,施于中谷,维叶莫...

网友评论

      本文标题:重读《诗经》第三课:《葛覃》

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/sppqcjtx.html