美文网首页让我们被更多的人看见
四书五经(孟子:离娄下)

四书五经(孟子:离娄下)

作者: 博学的毛婆婆 | 来源:发表于2022-07-04 05:07 被阅读0次

    昨天的学习中,孟子再次阐明了“得人心者得天下”的道理。同时也让我明白了何谓“自暴自弃”的人。

    今天接着学习“离娄下”。

    这篇杂记孟子平时的言论。

    孟子告齐宣王曰:“君之视臣如手足,则臣视君如腹心;君子视臣如犬马,则臣视君如国人;君文视臣如土芥,则臣视君如寇仇”。

    孟子告诉齐宣王说:“君王看得臣下犹如自己的手足,臣下看待君王就会犹如自己的腹心;君王看待臣下,犹如狗马,臣下看待君王,就会犹如一般百姓;君王看待臣犹如泥块草芥,臣下看待君王,就会犹如仇敌”。

    王曰:“礼,为旧君有服,何如斯可为服矣?”

    宣王(听了这番语,觉得有些过分,就故意)问道:“礼制规是:离了职的臣下,要为旧日的君主服孝,在怎样的情况下,他们才会为旧日的君主服孝呢?”

    曰:“谏行言听,膏泽下于民:有故而去,则君使人导之出疆,又先于其所往;去三年不反,然后收其田里。此之谓三有礼焉。如此,则为之服矣。今也为臣,谏则不行,言则不听;膏泽不下于民;有故而去,则君搏执之,又极之于其所往;去之日,遂收其田里。此之谓寇仇。寇仇,何服之有?”

    孟子说:“如果臣下下的规劝他照办了,好的意见他听取了,恩惠遍及了百姓;臣下有故必须离开国家时,君主就派人引导他出境,并且事先派人到他所去之地布置妥当,离开三年还没回国,才收回他的封地跟房屋,这叫做三有礼。君王能够做到这样,臣下(在他死了后)就会为他服孝。如今做臣下规劝的话不被接受,正确的意见未采纳,所以恩惠也没有遍及百姓;臣下因故离国时,君王就派人捉拿他,又在他所去之地故意制造种种困境,刚一离开便没收了他的封地跟房屋。这就叫做仇敌,对于仇哉还为他服孝干吗呢”?

    对于这一段,我的理解是作为单位的领导 、上司要关心爱护下属。家里的长辈要关爱子女,用一句通俗的话就是“父疼子孝,锅热饼靠”。作为下属员工,肯定会努力工作,尊敬领导,服从安排。

    齐人有一妻一妾而处室者,其良人出,则必餍酒肉而后反。其妻问所与饮食者,则尽富贵也。其妻告其妾曰:“良人出,则必餍酒肉而后反,问其与饮食者,尽富贵也,而未尝有显者来。吾将瞷良人之所以也。”

    齐国有个一妻一妾的人家,她们的丈夫每次外出,一定要吃饱酒肉才回来。他的妻子问他一道喝酒吃饭的是些什么人,他就说都是有钱有地位的人,他的妻子告诉他的小老婆说丈夫外出,一定要酒醉饭饱之后才会回来,问跟他一道饮酒吃饭的人,个个都是有钱有地位的人,可是从来不曾有想过体面一些的人到家里来,我打算窥探一下丈夫所去的地方。

    蚤起,施从良人之所之,遍国中无与立谈者。卒之东郭墦间,之祭者,乞其余;不足,又顾而之他--此其为餍足之道也。

    清早起来,(妻子)便拐弯抹角的紧跟随着丈夫所去的地方,发现整个都城中并没有谁跟他站在交谈的,最后(丈夫)走到东门城外的坟墓中间,向那些扫墓的人乞讨些残羹剩饭;不够,又四面望望然后走到别的扫墓的人那里去--这就是他天天醉饱的方法。

    其妻归,告其妾曰:“良人者,所仰望而终身也。今若此!”与其妾讪其良人,而相泣于中庭,而良人未之知也,施施从外来,骄其妻妾。

    他的妻子回去,(把看到的情况)告诉他的小老婆,并且说:“丈夫是我们指望依靠度过整整一生的人,现在丈夫却是这个样子!”于是跟他的小老婆一道在庭中咒骂丈夫,哭成一团。丈夫却一点也不知情,得意扬扬的从外面进来,在妻妾面前大耍威风。

    由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也,而不相泣者几希矣。

    从君子的观点看来,(现实生活中)一些人用来追求升官发财的手段,能够使他们的妻妾不感到羞耻而一块哭泣的,几乎是很少的。

    对于这篇文中的丈夫,我也真是无语了,作为家中顶梁柱,不思进取,不知廉耻,不顾妻儿温饱只顾自己,回家还要耀武扬威的,这样的男人不要也罢。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:四书五经(孟子:离娄下)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/sqjlbrtx.html