chapter 8

作者: 别提名字脑袋疼 | 来源:发表于2017-12-14 17:13 被阅读0次

    1、本章的主角还是王安石。王安石为了推行自己的治国主张,完全不顾任何反对意见,也不计任何后果。他掀起了罢黜御史的政治斗争,从而引起延续到北宋末的新旧党争。

    看罢北宋御史台官员的表现,我不胜唏嘘。在巨大的政治压力下,他们坚持依据事实和逻辑,对变法提出反对意见。这种视个人前途不顾,只为了国家和职责考虑的作法,无愧“士”的称号。反观今时今日,对官员们我不必说了,谈气节是一种奢侈。就算新闻媒体,也因为面临生存压力,不得不进行事前审查了。因此,对国家的前途的担忧,也并非杞人忧天。

    本章大段的对苏轼的上表进行了翻译。说实话没好好看。

    2、词

    a、怒不可遏

    Su Tungpo was getting hot under the collar. 衣领以下变烫了,很形象。

    b、muzzle 戴口罩,戴嚼头,禁止言论,使缄默

    muzzle all free criticism of the government 

     shut up the mouths of all people

    c、成为自己野心的奴隶  a man caught in the prison of his ambition

    But there is not one "Man of Destiny" who does not appear slightly pathetic in the contemplation of future historians ——a man caught in the prison of his ambition, a victim of his own dream, which grew and expanded and then burst like a bubble.

    相关文章

      网友评论

          本文标题:chapter 8

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ssgkwxtx.html