美文网首页
每日诵读《问刘十九》

每日诵读《问刘十九》

作者: 兰花花 | 来源:发表于2022-01-15 20:44 被阅读0次

    问刘十九

    绿蚁新醅酒,红泥小火炉。

    晚来天欲雪,能饮一杯无?

    译文:

    韵译

    新酿的米酒,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。

    天快黑了大雪将至,能否一顾寒舍共饮一杯暖酒?

    意译

    我家新酿的米酒还未过滤,酒面上泛起一层绿泡,香气扑鼻。用红泥烧制成的烫酒用的小火炉也已准备好了。

    天色阴沉,看样子晚上即将要下雪,能否留下与我共饮一杯?

    注释

    刘十九:白居易留下的诗作中,提到刘十九的不多,仅两首。但提到刘二十八、二十八使君的,就很多了。刘二十八就是刘禹锡。刘十九乃其堂兄刘禹铜,系洛阳一富商,与白居易常有应酬。

    绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。醅(pēi):酿造。

    绿蚁新醅酒:酒是新酿的酒。新酿酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。

    雪:下雪,这里作动词用。

    无:表示疑问的语气词,相当于“么”或“吗”。

    有人说,这是最温暖的冬日诗。

    外面寒风飘飘,室内温暖如春。

    白居易看看新酿的酒,酒上已经浮起了绿色的泡沫,这是酿好的标志。室内生着火炉,红红的焰火,散发着温暖。

    眼看着,天色晚了,就要下雪了,白居易想起了刘十九,不如约一局。

    他写下此诗:寒冬黄昏,大雪欲落,我已备好新酿米酒,酒香四溢,精致的红泥小火炉恣意燃烧,屋内温暖如春。就等你来围炉夜话。

    谁也不知道他的朋友有没有来,谁也不知道最后的酒有没有喝,然而宁静的时光留下来了,等待友人的愉悦欣喜的心情留了下来!于是就有了这一首治愈人心的诗句!

    相关文章

      网友评论

          本文标题:每日诵读《问刘十九》

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/sskxhrtx.html