今天这篇我特别喜欢
filler words翻译成汉语是填充词,就是类似有的人总是说额(⊙o⊙)…,嗯(⊙_⊙),那个
下面介绍几种英语对话中常用的填充词:
1.Umm…(类似于中文中的额)
Q: Do you remember where he went?
你记得他去哪了吗?
A: Umm, I think that he went to the shop.
额,他应该是去商店了。
2.like(类似与额(⊙o⊙)…)
A: Do you know how to get there?
你知道怎么去那里吗?
B: Yes, I’m like, pretty sure that it’s on like, this way.
知道啊,我非常确定,是从这边过去。
3.actually (表示肯定)
Actually, I think dogs are really cute.
我真的觉得狗狗非常地可爱!
4.at the end of the day(最终,说这话表示要总结了)
At the end of the day, he’s a great friend.
到头来发现他是一个很好的朋友。
5.you know (你知道吗,不是真的问你,是英语中的一个习惯,别人在向你介绍东西时,希望得到你的回应,你可以说yeah.yes表示你在听着呢)
He was really funny, you know?
他真的很有意思你知道吗?
6.如果在别人谈话或者安静时你没忍住,突然打了个嗝或放了个屁,赶紧说excuse me(对不起).
7.打喷嚏是一个例外,外国人认为打喷嚏是灵魂出窍,如果你身边有人打了个喷嚏,你赶紧说bless you.(保佑你),打喷嚏的人会说一声thank you.
网友评论