美文网首页
开会开到痛苦面具

开会开到痛苦面具

作者: 没啥营养的碎碎念 | 来源:发表于2023-06-12 14:56 被阅读0次

帮忙去了别组的会议,很重要的会议,但是日本人说话我听不懂,全程痛苦面具以致会后有同事来问我怎么一副生无可恋的样子

我。。听不懂啊,特别是日本人讲话。。

会议只有两个日本人,但是他们说话很快,又很密,有几次他们两个人在讨论,然后一个叫我不要翻译,然后继续加密通话,十几个中国人眼巴巴等着我翻译,我。。。

他们来回讨论来讨论去,然后完了叫我翻译,我他妈。。。不是你们有个结论不?我要从哪开始翻?


以上是我刚开会的感想,然后过了几天我再次听了当时的录音,有了一些新的思考


1、声音很沉,tone过于低音(可能是因为我在看笔记,所以低着头?)录音机就在我旁边,但是别人的声音听起来都比我大

2、会中出现几次日方说“不用翻”,我不知道是整段不用翻还是哪一句不用翻,本来就紧张了,又有这种让人疑惑的发言。或者翻译的时机被限制“等他定了再翻译”,让我不能及时把脑容量清空,刚刚记忆的东西不知道是丢弃好还是记住好(虽然也记不住这么久)。后半段,讲话人直接钦定别人翻译,让我如坐针毡。

3、别人虽然说是“翻译”,但是那完全不是翻译啊?他加了多少根本没提及的信息进去?充其量只能说是comment。

4、イング、マゴタン、IMMD等陌生词反应不过来,本来就紧张,更加听不懂。现在听才反应过来是什么,当时真的脑袋里就是浆糊,只是觉得啊什么什么刚说了什么?

5、找不到时机翻译!会上主要有3个会日语的人,但是他们一直不断地讲话,不知道什么时候开始翻比较好,越晚开始记忆力的负担越大。maybe概括比较好?有一段对话甚至持续了4分钟没有停顿。。需要记忆和高度概括的能力!说来我总是很怕会议上有超过两个日本人,因为他们会不间断地对话,听懂就已经很难了,还要来一大段-。-因为我的概括能力很差,而且讨论通常是在会议的后半程,注意力已经不那么集中了。那天又是晚上了,我饿着肚子,脑袋已经转不动,一句都听不进去了说实话。。

6、再听,每个人说话其实都不快,但是当时觉得可快了,笔记都跟不上,而且日语里面还夹杂着奇怪的中文,听到了我都要花上一两秒去想那一团中文是什么意思。对听解的负担很大。


一些锻炼方法

抓住一切练习机会!平时就要注意大声,或者高声演讲,克服羞耻感。因为对于我来说大声讲话(对于别人可能是正常音量)是需要花费很大力气的。

不能把翻译机会让给别人,冲就完了,别人翻得不好就瞪回去,别人漏了的部分我也可以补充。

相关文章

  • 开会开到怀疑人生

    时间: 金秋十月,一个阳光明媚的周三上午。 地点: 某小型建筑设计公司三楼会议室。(自九十年代初以来,中国经济经历...

  • 痛苦面具

    地狱与天堂 只差一团嫉妒的火焰 从燃烧自己开始 强势的面具下 有疯狂的自卑 透支着人情 一惊一乍 浮夸的表演 习惯...

  • 痛苦面具

    面具表面 雕刻着我精致的笑 人们指着我说道 瞧,他笑得多灿烂! 面具深处 浸润着我苦涩的泪 心中连绵的细雨 谁人能...

  • 痛苦面具

    从期中考试过后,我经历了无数大大小小的考试,但令我最为痛苦最为悲伤的就是每一门的成绩都不怎么样。 不是说不及格又或...

  • 开会开到吐的感受

    昨天的感冒稍稍好了一些,看在室友用一个香蕉贿赂我的份上,原谅他了! 但是临下班的时候接到通知,总经理明天要去出差,...

  • 原来成功的你们背后都有一个曾深爱的姑娘

    亲爱的菠萝蜜先生: 想你哩!小日子过得可好? 今晚我们开会开到10点多,这段时间学机器学习,痛苦又...

  • 痛苦的面具

    他抛弃了痛苦面具,把所有的悲伤都封印了。脸上永远地露出和蔼可亲的微笑,仿佛这个世界上没有任何苦恼。无论经历了何种痛...

  • 我是痛苦

    痛苦面具的男人,心里有就行。

  • 痛苦面具,伤害可以

    前期后期,伤害都很爆表! 伤害要去除对方的减伤百分比! 痛苦面具的伤害是范围的,小乔,王昭君等都适合出! 每个被技...

  • 定位

    昨天的会又开到很晚, 我要注意节奏。 每次开会是为了解决问题, 不要为了开会而开会。 有时人总是喜欢依靠, 其实就...

网友评论

      本文标题:开会开到痛苦面具

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/svuaedtx.html